Taiwanese-English dictionaries full-text search
Input was: cin be.
Maryknoll (16)
- bøexcin [wt] [HTB] [wiki] u: be'cin; bøe'cin [[...]]
- in-exhaustible, interminable
- 不盡
- but cin kii iong [wt] [HTB] [wiki] u: but cin kii iong [[...]]
- Every thing should be used to its full extent.
- 物盡其用
- cixnzai [wt] [HTB] [wiki] u: cin'zai [[...]]
- be decided by, depend on
- 取決於
- cin khvoax lie [wt] [HTB] [wiki] u: cin khvoax lie [[...]]
- be decided by you, It is up to you.
- 全部看你的了
- cixntiofng [wt] [HTB] [wiki] u: cin'tiofng [[...]]
- do one's duty as a subject, be loyal to the ruler
- 盡忠
- cixntiofng pørkog [wt] [HTB] [wiki] u: cin'tiofng pøx'kog [[...]]
- be loyal and patriotic
- 盡忠報國
- itgieen lancin [wt] [HTB] [wiki] u: id'gieen laan'cin [[...]]
- It cannot be covered in a word. It's a long story.
- 一言難盡
- jiin cix gi cin [wt] [HTB] [wiki] u: jiin cix gi cin [[...]]
- Everything to be expected in the light of benevolence and duty has been done.
- 仁至義盡
- kafm'yn [wt] [HTB] [wiki] u: karm'yn; (karm'wn) [[...]]
- grateful for favor
- 感恩
- putcin [wt] [HTB] [wiki] u: pud'cin [[...]]
- phrase used at the end of a letter indicating that there are many more things to be said which must be taken for granted, inexhaustible, limitless, unlimited
- 不盡
- sankioong zuycin [wt] [HTB] [wiki] u: safn'kioong zuie'cin [[...]]
- be at the end of one's rope, in a desperate situation
- 山窮水盡