Taiwanese-English dictionaries full-text search


 
Number zero (0) may be used in place of ø in autocomplete.
Input was: ee hngf png .
Searched HTB for ee hngf png, found 0,

DFT_lk (2)
🗣u: EF'hngf'axm ee png u zhaux'hoea'hwn bi. 下昏暗的飯有臭火薰味。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
下午的飯有燒焦味。
🗣u: EF'hngf goar u cit ee ciah'png'hoe, bøo beq tngr'khix ciah'axm`aq. 下昏我有一个食飯會,無欲轉去食暗矣。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
今晚我有一個飯局,不回去吃晚餐了。

Lim08 (12)
u: ee'hngf 下昏 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0125/A0125] [#15438]
暗時 。 <∼∼ 早起 /∼∼ 早暗 ; 我是 ∼∼ 早暗 -- e5人 = 我kah - na2今仔日抑是明仔日toh8會死去 -- e5人 。 >
u: ee'hngf'axm 下昏暗 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0125] [#15439]
今暗 , 今夜 。 <>
u: ee'hngf'axm'sii 下昏暗時 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0125] [#15440]
= [ 下昏時 ] 。 <>
u: ee'hngf'mii 下昏暝 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0126] [#15441]
今夜 , 今暗 。 <>
u: ee'hngf'png 下昏飯 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0126] [#15442]
暗飯 。 <>
u: ee'hngf'sii 下昏時 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0125] [#15443]
夜 , 暗 。 = [ 暗時 ] 。 <>
u: ee'hngf'thør'bøo biin'ar'zar'khie'tngx 下昏討無 明仔早起頓 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0125] [#15444]
= 意思 : San3 kah今暗than3錢儉 ( khiam7 ) 落來ma7買無明仔早起頓 。 <>
u: ee'hngf'tngx 下昏頓 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0125/A0125] [#15445]
暗頓 。 <>
u: ji'kao'ee'hngf 二九下昏 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0736] [#25433]
= [ 二九暗 ] 。 <>
u: kyn'ee'hngf kym'ee'hngf 今下昏 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0318/A0324] [#33810]
今 ( kim ) 暗 ; 今夜 。 <>
u: miin'ar'ee'hngf 明仔e5昏 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0914] [#41399]
明晚 。 <>
u: cviux'ee'hngf 此下昏 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0136] [#68284]
( 同 ) 今暗 。 <>