Taiwanese–English dictionaries: MLT segmenter & full-text search

Random [Help]
Q or 0 may be used in place of ø. Uppercase Ø is not case-folded in current setup
(⬆︎): hør bøea (Lim08) [[🔍all]]

Htb (cache) (2)

høfbøea [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
good ending; happy outcome
好收場; 好尾
høfthaau putjuu høfbøea [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
A good end is more important than a good beginning
好始不如好終; 好頭不如好尾

DFT (1)

🗣 Bøea zhaan aix kerng hør zhaan tøea, zhoaxbor aix kerng hør niulea. 🗣 (u: Bea zhaan aix kerng hør zhaan tea, zhoa'bor aix kerng hør niuu'lea. Bøea zhaan aix kerng hør zhaan tøea, zhoa'bor aix kerng hør niuu'lea.) 買田愛揀好田底,娶某愛揀好娘嬭。 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
買田地 , 要慎選土質好的田地 ; 娶老婆 , 要先觀察女方母親之行為舉止 。 意即有其母必有其女 , 用來說明選妻子時對方家教的重要 。

More in MLT

External Dictionaries in Conventional Romanizations *


Taiwanese Dictionaries – Sources


About MTL Toolbox | LearnTaiwanese.org