Taiwanese–English dictionaries full-text search

[Help]
Q or 0 may be used in place of ø. Uppercase Ø is not case-folded in current setup
(_): hør høex (Maryknoll_uMLT)

Htb (cache) (1)

Siogmih bøo høfhøex [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [p.]
Cheap articles are no good Penny wise and pound foolish
價賤無好貨。

DFT (1)

Siok mih bøo hør høex. 🗣 (u: Siok mih bøo hør høex.) 俗物無好貨。 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
便宜沒好貨 。

More in MTL

External Dictionaries in Conventional Romanizations *


Taiwanese Dictionaries – Sources


About MTL Toolbox | LearnTaiwanese.org