Taiwanese-English dictionaries full-text search


 
Number zero (0) may be used in place of ø in autocomplete.
Input was: hafng.
Embree (10)
hafng [wt] [HTB] [wiki] u: hafng ⬆︎ [[...]][i#] [p.78]
V : warm (oneself at a fire), dry out (clothing at a fire), toast (bread or waffles, etc)
u: hafng'ar'zhao ⬆︎ [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.78]
N châng : Chinese statice, Statice chinensis
魴仔草
u: hafng'ar'hii ⬆︎ [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.78]
N bé/*bóe : ray (see hang-hi5, hang7-a2-hi5)
魟魚
hanghøea [wt] [HTB] [wiki] u: hafng'hea/hoea; hafng'høea ⬆︎ [[...]][i#] [p.78]
VO : warm at a fire, dry at a fire
烤火
u: hafng'hii ⬆︎ [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.78]
N bé : whip-tailed ray, Dasyatis akajei
赤土魟
u: hafng'khoaan'tiaw ⬆︎ [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.78]
N/Ich bé : a fish of the seabream family, Symphorus spilurus
項圈鯛
hangloo [wt] [HTB] [wiki] u: hafng'loo ⬆︎ [[...]][i#] [p.78]
N ê : portable wood or charcoal-burning stove
火爐
hangloo-svix [wt] [HTB] [wiki] u: hafng'loo'svix ⬆︎ [[...]][i#] [p.78]
N ki : small bamboo fan for blowing a fire
煽火的扇子
hangsiøf [wt] [HTB] [wiki] u: hafng'siøf ⬆︎ [[...]][i#] [p.78]
V : warm (oneself) at a fire
烤火
u: kiaxm'hafng ⬆︎ [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.134]
N bé/*bóe : swordfish, Xiphias gladius
劍魚


Taiwanese Dictionaries – Sources