Taiwanese-English dictionaries full-text search


 
Number zero (0) may be used in place of ø in autocomplete.
Input was: hj:亂*.
Lim08 (24)
u: loan ⬆︎ [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B1015] [#40209]
( 1 ) 叛亂 。 ( 2 ) lam7 - sam2 。 <( 1 ) 反 ∼ ; ∼ 世 ; 避 ∼ ; 心煩意 ∼ ; 心肝 ∼ ; 國 ∼ 。 ( 2 )∼ 講 ; ∼ 寫 ; ∼ phah 。 >
u: loan'zap ⬆︎ 亂chap8 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B1016/B1016] [#40210]
Chhin3 - chhai2 ; 混亂 。 <∼∼ 講 ; ∼∼ phah 。 >
u: loan'zhaw'zhaw ⬆︎ 亂操操 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B1016] [#40211]
心肝煩惱kah錯亂 。 < 大人 ∼∼∼ gin2 - a2愛過年到 。 >
u: loan'chi'zhau ⬆︎ 亂嗤吵 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B1016] [#40212]
非常無閒 , 混雜 。 <>
u: loan'zofng ⬆︎ 亂宗 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B1016] [#40213]
仝姓e5男女亂倫 。 <>
u: loan'zuo loan'zɨr(泉) ⬆︎ 亂子 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B1016/B1016] [#40214]
Lam7 - sam2 ; 亂來 。 <∼∼ thai5 ;∼∼ 罵 ; ∼∼ 開 ; ∼∼ 來 。 >
u: loan`ee ⬆︎ 亂的 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B1015] [#40215]
痟e5 。 <>
u: loan'gieen ⬆︎ 亂言 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B1015] [#40216]
( 文 )<>
u: loan'kax'kax ⬆︎ 亂餃餃 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B1015] [#40217]
非常紛亂 。 <>
u: loan'kefng ⬆︎ 亂經 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B1015] [#40218]
月經不順 。 <>
u: loan'korng ⬆︎ 亂講 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B1015] [#40219]
lam7 - sam2 講話 。 <∼∼ 一脾 。 >
u: loan'laai ⬆︎ 亂來 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B1016] [#40220]
( 1 ) 淫亂 。 ( 2 ) 作無合理 / 法e5 tai7 - chi3 。 <( 1 ) 對in大姊 ∼∼ 。 ( 2 ) 伊真 ∼∼, 別人e5錢伊也隨便theh8去開 。 >
u: loan'lauh ⬆︎ 亂lauh8 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B1016] [#40221]
隨便theh8 。 ( 2 ) m7知假知 。 <( 1 ) 餅m7 - thang ∼∼ ; 娶bou2 tioh8先探聽 , m7 - thang ∼∼ 。 ( 2 ) tai7 - chi3 m7知 , m7 - thang ∼∼ 。 >
u: loan'liam ⬆︎ 亂念 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B1016] [#40222]
( 1 ) 發熱e5患者等亂講話 。 ( 2 ) chhop8 - chhop8念 。 <( 1 ) 病人熱boe7退會 ∼∼ 。 ( 2 ) 阮ta - ke不時都 ∼∼ 。 >
u: loan'liab ⬆︎ 亂攝 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B1016] [#40223]
( 1 ) 隨便亂講 。 ( 2 ) 胡亂做 。 <( 1 ) 都m7知也 ∼∼ 。 ( 2 ) boe7曉做也 ∼∼ 。 >
u: loan'loan ⬆︎ 亂亂 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B1016] [#40224]
狂亂 , 隨便 , 胡亂 。 <∼∼ 講 ; ∼∼ 走 ; ∼∼ 入 。 >
u: loan'luun ⬆︎ 亂倫 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B1016] [#40225]
( 文 )<>
u: loan'pø ⬆︎ 亂暴 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B1016] [#40226]
( 日 ) <>
u: loan'saf ⬆︎ 亂搔 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B1016] [#40227]
chhin3 - chhai2 theh8 / 掠 。 < 四界 ∼∼ 。 >
u: loan'sex ⬆︎ 亂世 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B1016] [#40228]
戰亂e5世代 。 <>
u: loan'sym ⬆︎ 亂心 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B1016] [#40229]
狂亂 , 心神起狂 。 <>
u: loan'siin ⬆︎ 亂神 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B1016] [#40230]
精神起狂 。 <>
u: loan'siin ⬆︎ 亂臣 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B1016] [#40231]
( 文 ) 叛國e5臣 。 <∼∼ 賊 ( chek8 ) 子 。 >
u: loan'suo ⬆︎ 亂使 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B1016] [#40232]
= [ 亂子 ] 。 <>


Taiwanese Dictionaries – Sources