Taiwanese-English dictionaries full-text search
Input was: hj:殘***.
DFT (9)- 🗣 zaan 🗣 (u: zaan) 殘b [wt][mo] tsân
[#]
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 zancioxng 🗣 (u: zaan'cioxng) 殘障 [wt][mo] tsân-tsiòng
[#]
- 1. () (CE) handicapped
|| 殘障
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 zanhaai 🗣 (u: zaan'haai) 殘骸 [wt][mo] tsân-hâi
[#]
- 1. () (CE) remains; wreckage
|| 殘骸
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 zanjirm 🗣 (u: zaan'jirm) 殘忍 [wt][mo] tsân-jím/tsân-lím
[#]
- 1. (Adj)
|| 兇惡狠毒。
- 🗣le: (u: Y cyn zaan'jirm, pud'sii phaq niaw, phaq kao.) 🗣 (伊真殘忍,不時拍貓、拍狗。) (他真殘忍,經常打貓、打狗。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 zankhog 🗣 (u: zaan'khog) 殘酷 [wt][mo] tsân-khok
[#]
- 1. (Adj)
|| 殘忍、冷酷無情。
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 zanliuu 🗣 (u: zaan'liuu) 殘留 [wt][mo] tsân-liû
[#]
- 1. () (CE) to remain; left over; surplus; remnant
|| 殘留
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 zhaan 🗣 (u: zhaan) 殘p [wt][mo] tshân
[#]
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 zhanzhaan 🗣 (u: zhaan'zhaan) 殘殘 [wt][mo] tshân-tshân
[#]
- 1. (Adv)
|| 乾乾脆脆,不再猶豫、狠下心來,果斷去做。
- 🗣le: (u: M'thafng køq tiuu'tuu`aq, zhaan'zhaan ka koad`løh'khix.) 🗣 (毋通閣躊躇矣,殘殘共決落去!) (不要再猶豫了,乾乾脆脆把它決定下來!)
- 🗣le: (u: Zhaan'zhaan tau'kvoaf chied`go'kag.) 🗣 (殘殘豆乾切五角。) (俗語,字面意思是果斷要求老板切五角錢左右的豆干,有自嘲或笑人連一點小事都猶豫不決的意味。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 zvoaa 🗣 (u: zvoaa) 殘p [wt][mo] tsuânn
[#]
tonggi: ; s'tuix:
DFT_lk (2)
- 🗣u: zaan'jirm 殘忍 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 殘忍
- 🗣u: Zhaan'zhaan tau'kvoaf chied`go'kag. 殘殘豆乾切五角。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 俗語,字面意思是果斷要求老板切五角錢左右的豆干,有自嘲或笑人連一點小事都猶豫不決的意味。
EDUTECH_GTW (8)
- zancioxng 殘障 [wt] [HTB] [wiki] u: zaan'cioxng [[...]]
-
- 殘障
- zanhoex 殘廢 [wt] [HTB] [wiki] u: zafn/zaan'hoex [[...]]
-
- 殘廢
- zanjirm 殘忍 [wt] [HTB] [wiki] u: zafn/zaan'jirm [[...]]
-
- 殘忍
- zankhog 殘酷 [wt] [HTB] [wiki] u: zafn/zaan'khog [[...]]
-
- 殘酷
- zanliubut 殘留物 [wt] [HTB] [wiki] u: zaan'liuu'but [[...]]
- (CE) remnant; residue; material left over
- 殘留物
- zanliuu 殘留 [wt] [HTB] [wiki] u: zafn/zaan'liuu [[...]]
-
- 殘留
- zansad 殘殺 [wt] [HTB] [wiki] u: zafn/zaan'sad [[...]]
- (ce) to massacre; to slaughter
- 殘殺
- zhanhoex 殘廢 [wt] [HTB] [wiki] u: zhaan'hoex [[...]]
- (CE) deformity; handicapped
- 殘廢
Lim08 (15)
- u: zaan'bu 殘務 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0615] [#4546]
-
- ( 日 ) 剩落來e5工作 。 <>
- u: zaan'zaan 殘殘 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0614] [#4547]
-
- 不管後果e5決定 。 < 雖然是真苦e5藥仔 , 愛生命tioh8 ∼∼ lim -- 落去 ; ∼∼ 買 -- 落去 。 >
- u: zaan'chiuo 殘手 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0614] [#4548]
-
- = [ 殺手 ] 。 <>
- u: zaan'goat 殘月 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0613] [#4551]
-
- ( 文 )<>
- u: zaan'jirm 殘忍 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0614] [#4554]
-
- 殘酷 。 <>
- u: zaan'kym 殘金 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0613] [#4559]
-
- ( 日 ) 剩錢 , 餘額 。 <>
- u: zaan'kiog 殘菊 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0613] [#4560]
-
- ( 文 )<>
- u: zaan'gvaau 殘肴 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0613] [#4561]
-
- ( 文 ) 剩e5菜肴 。 <>
- u: zaan'pø 殘暴 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0615] [#4562]
-
- ( 文 ) 殘酷暴虐 。 <>
- u: zaan'soad 殘雪 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0614] [#4565]
-
- ( 文 ) 剩落來e5雪 。 <>
- u: zaan'tvar 殘膽 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0614] [#4566]
-
- = [ 殺膽 ] 。 <>
- u: zaan'thaau 殘頭 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0614] [#4568]
-
- = [ 殺手 ] 。 <>
- u: zhaan 殘 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0612] [#6120]
-
- 決斷 , 無顧後果 。 < 你na2會hiah ∼, 一khun3買hiah濟 ; 你心肝真 ∼, bou2 kiaN2放下 -. leh , 做你去出外 。 >
- u: zvoaa 殘 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0831] [#13569]
-
- 嘴食過e5物件 。 < 嘴 ∼ ; 貓 ∼ ; bak狗 ∼ 。 >
- u: zaan'po 殘部 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0615] [#67732]
-
- ( 日 ) chhun落來e5物件 ; 貨底 。 <>