Taiwanese-English dictionaries full-text search
Input was: hj:盡***.
Lim08 (45)
- u: cin 盡 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0220] [#11847]
-
- ( 1 )( 姓 ) 。
( 2 ) 完盡 。
( 3 ) 全部 。
( 4 ) 限 。
( 5 ) 叮嚀 。 <( 2 )∼ 忠 ; 講be7 ∼ ; 用 ∼ 食 ∼ 當 ∼ 才去自 ∼ 。
( 3 )∼ 有 ∼ hou7 -- 人 ; ∼ than3 ∼ 開 。
( 4 )∼ 今仔日 ; ∼ chit月日 。
( 5 ) koh ka7伊 ∼ 一pai2 。 >
- u: cin'bang 盡望 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0226] [#11849]
-
- = [ 盡向 ( ng3 )] 。 <>
- u: cin'bad 盡識 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0226] [#11850]
-
- 各種tai7 - chi3 long2總bat 。 <>
- u: cin'bea cin'bøea 盡尾 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0228] [#11851]
-
- 最後 , 路尾 。 < 去到 ∼∼ ; pe5到 ∼∼ 。 >
- u: cin'boea cin'bøea 盡買 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0228] [#11852]
-
- 全部買起來 。 <>
- u: cin'be 盡賣 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0228] [#11853]
-
- 全部賣掉 。 <>
- u: cin'zay 盡知 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0222] [#11854]
-
- 全部知 。 <>
- u: cin'zai 盡在 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0222] [#11855]
-
- 全部在ti7 。 < 權 ∼∼ ti7伊手裡 ; 會輸亦是會贏 ∼∼ 今仔日 。 >
- u: cin'zeeng 盡情 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0224] [#11856]
-
- 盡心 , 盡誠意 。 <∼∼ 話 ; 對我不止 ∼∼ ; 老鼠哭貓假 ∼∼ 。 >
- u: cin'zhud 盡出 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0226] [#11859]
-
- 總出 。 <∼∼ 去 。 >
- u: cin'cied 盡節 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0224] [#11860]
-
- 盡了節氣 。 <>
- u: cin'cid 盡職 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0225] [#11862]
-
- 對職分盡責任 。 < 無 ∼∼ ; ∼∼ 辦事 。 >
- u: cin'gi 盡義 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0221] [#11864]
-
- ( 文 ) 盡所有e5義氣 。 <>
- u: cin'haux 盡孝 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0226] [#11865]
-
- 有孝父母 , 孝行 。 < 盡忠難以 ∼∼ 。 >
- u: cin'hofng 盡風 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0228] [#11866]
-
- hou7帆食全部e5風 。 < 駛 ∼∼ 。 >
- u: cin'hun 盡份 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0227] [#11868]
-
- = [ 盡職 ] 。 <>
- u: cin'kay 盡皆 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0221] [#11869]
-
- 全部 , 根除 。 <∼∼ 賣了了 。 >
- u: cin'kag 盡角 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0221] [#11870]
-
- 極點 , 極端 。 < 話講kah ∼∼ ; 路行kah ∼∼ ; 下ti7 ∼∼ 。 >
- u: cin'kek'thaau 盡極頭 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0221] [#11871]
-
- 極點 , 極端 。 <>
- u: cin'khøx 盡靠 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0222] [#11873]
-
- 全部倚靠 。 <∼∼ 伊一人 。 >
- u: cin'khoex'bea cin'khøex'bøea 盡契尾 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0222] [#11874]
-
- 不動產等全部出賣 , 將chhun落來e5權利全部讓渡 。 <>
- u: cin'khuix'lat 盡氣力 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0221] [#11875]
-
- 盡全力 。 <>
- u: cin'kwn 盡根 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0221/B0221] [#11876]
-
- ( 證書用e5字句 ) 完結e5意思 。 < 杜賣 ∼∼ 字 = 不動產全部權利賣盡e5讓渡證書 。 >
- u: cin'lai 盡內 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0228] [#11877]
-
- 上內底 。 <>
- u: cin'lat 盡力 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0228] [#11878]
-
- ( 1 ) 使用所有e5力 。
( 2 ) ( 日 ) 出力 。 <( 1 )∼∼ 拚 。
( 2 ) 對社會不止 ∼∼ 。 >
- u: cin'lek 盡力 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0229] [#11879]
-
- ( 日 ) 出全部e5力 。 <>
- u: cin'lyn'buo'lat 盡奶母力 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0229] [#11880]
-
- 拚命 。 <>
- u: cin'liong 盡量 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0229] [#11881]
-
- ( 文 ) ka7全部e5力用出來 。 < 有勢不可 ∼∼ 。 >
- u: cin'mia 盡命 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0228] [#11882]
-
- 拚命 。 <∼∼ 拚 。 >
- u: cin'mngg 盡門 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0228] [#11883]
-
- 極度 , 最高限 。 <∼∼ 價一khou ; taN to ∼∼ lah 。 >
- u: cin'ngx 盡向 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0229] [#11884]
-
- 全部e5 ng3望寄toa3一人e5身上 。 < 三房 ∼∼ 你一人 。 >
- u: cin'pag'pviax 盡腹拚 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0226] [#11885]
-
- 腹肚內e5物件全部吐出 。 < 有話 ∼∼∼ ; 師傅 ∼∼∼ 教師仔 。 >
- u: cin'phaang 盡帆 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0226] [#11886]
-
- ( 1 ) 船帆滿開 。
( 2 ) 極端 。 <( 1 )∼∼ 駛船 。
( 2 ) 做tai7 - chi3 m7 - thang做kah ∼∼ ; chit號價算是 ∼∼ lah 。 >
- u: cin'phaang'pviax 盡帆傾 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0227] [#11887]
-
- 拚命 。 < 無 ∼∼∼ 走be7贏 -- 伊 。 >
- u: cin'pong 盡磅 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0228] [#11888]
- to the end, to the limit
- 出全力 。 < 火車駛 ∼∼ ; tioh8準節 , m7 - thang放 ∼∼ 。 >
- u: cin'po 盡步 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0228] [#11889]
-
- 用盡所有e5法度 。 <∼∼ 無法度 ; 做乞食是真 ∼∼ 。 >
- u: cin'sym 盡心 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0223] [#11890]
-
- 用盡心思 。 <∼∼ 竭 ( kiat8 ) 力 ; ∼∼ 教 ; ∼∼ 唱嫌無聲 = 熱心盡力iau2 - ku2無夠額 。 >
- u: cin'sid 盡蝕 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0223] [#11891]
-
- 全蝕 。 <>
- u: cin'soaq'bea cin'soaq'bøea 盡息尾 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0223] [#11892]
-
- 最後 , 上路尾 。 <>
- u: cin'thaau 盡頭 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0224] [#11893]
-
- 終端 , 極點 。 < 路行到 ∼∼ ; 官做到 ∼∼ 。 >
- u: cin'thoaan 盡傳 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0226] [#11894]
-
- 全部傳授 。 <>
- u: cin'tiofng 盡忠 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0225] [#11895]
-
- 盡忠誠之心 。 <∼∼ 報國 ; ∼∼ 難以盡孝 ; ∼∼ 死無棺柴 = 死忠是戇直 。 >
- u: cin'u 盡有 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0221] [#11896]
-
- 所有全部 。 <∼∼ 盡買 ; ∼∼ 盡食 。 >
- u: kafm'goan'tø'boe cin'kwn ixm'tuy hofng'suie'ji 甘願道賣 盡根 蔭堆 風水字 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0221] [#26926]
-
- 墓地e5賣渡書 。 <>
- u: to'boe cin'kwn svoaf'theh'khoex'ji 杜賣 盡根 山宅契字 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0460] [#65335]
-
- 共有山 、 宅e5各持分歸賣一人e5杜賣e5證書 。 <>