Taiwanese-English dictionaries full-text search


 
Number zero (0) may be used in place of ø in autocomplete.
Input was: hj:荒**.
Lim08 (25)
u: hngf [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0716/B0697] [#20095]
( 1 )( 姓 ) 。 ( 2 ) 荒廢 。 <( 2 ) 拋 ∼ 。 >
u: hngf'zhaan hvuy'zhaan(漳) 荒田 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0716/B0698] [#20117]
拋荒e5田 。 <>
u: hngf'hngf'pvix'pvix 荒荒擲擲 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0717] [#20121]
雜亂 , 無整理 。 < 厝內 ∼∼∼∼ 。 >
u: hngf'hoex 荒廢 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0717/B0717/B0700] [#20122]
( 1 ) 拋荒 。 ( 2 ) 久無練習 , 所學e5 tai7 - chi3 be7記得了了 。 <( 1 ) 田園 ∼∼ 。 ( 2 ) 書冊 ∼∼ 了了 。 >
u: hngf`khix 荒--去 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0716] [#20123]
荒廢 。 <>
u: hngf'pvix'pvix 荒擲擲 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0717] [#20125]
= [ 荒荒piN3 - piN3 ] 。 <>
u: hngf'pof 荒埔 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0717] [#20127]
荒地 。 <>
u: hofng [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0832] [#21509]
心浮浮 。 <∼ chhit - tho5 ; ∼ phah球long2 m7讀冊 ; ∼ cha - bou2 ; 牛teh ∼ 。 >
u: hofng'boong 荒忙 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0841] [#21745]
緊張 , 狼狽 。 <>
u: hofng'zaf'bor 荒查某 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0835] [#21746]
執迷kap cha - bou2 chhit - tho5 。 <>
u: hofng'hvi 荒耳 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0839] [#21789]
聽了馬上be7記得 。 <>
u: hofng'hoex 荒廢 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0840/B0839] [#21795]
拋荒 , 豐蕪 。 <>
u: hofng'hofng 荒荒 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0841] [#21796]
心boe7定 。 < 心肝 ∼∼ 。 >
u: hofng'hofng'koong'koong 荒荒狂狂 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0841] [#21797]
非常緊張 。 <>
hongkoong 荒狂 [wt] [HTB] [wiki] u: hofng'koong [[...]][i#] [p.B0834] [#21824]
緊張 , 狼狽 , 緊急 。 <>
u: hofng'kofng hoex'su 荒公 廢事 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0834] [#21825]
執迷chhit - tho5荒廢公事 。 <>
u: hofng'lieen 荒年 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0841] [#21836]
( 文 ) 凶年 , 收成無好e5年 。 <∼∼ 無六親 。 >
u: hofng'pof 荒埔 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0841] [#21867]
荒野 , 曠野 。 <>
u: hofng'safn khoxng'iar 荒山 曠野 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0835] [#21870]
無樹木e5山野 。 <>
u: hofng'te 荒地 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0838] [#21908]
( 日 ) <>
u: hofng'thaau'kao 荒頭狗 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0837] [#21922]
( 罵 ) 容易boe7記得e5人 。 <>
u: hofng'toong 荒唐 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0838] [#21946]
糊塗無稽 。 <∼∼ 無影宋 。 >
u: hofng'kiao 荒賭 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0833] [#21948]
執迷poah8 - kiau2 。 <>
u: hvuy'hvuy 荒荒 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0699/B0699] [#69262]
= [ 荒 ] 。 <>
u: hngf'hngf 荒荒 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0717/B0717] [#69294]
= [ 荒 ]( 2 ) 。 <>