Taiwanese-English dictionaries full-text search


 
Number zero (0) may be used in place of ø in autocomplete.
Input was: hj: 闔**.
DFT (2)
🗣 hap 🗣 (u: hap) [wt][mo] ha̍p [#]

tonggi: ; s'tuix:
🗣 khah 🗣 (u: khah) t [wt][mo] kha̍h [#]
1. (V) to gently bring objects together and leave gap || 將物體輕輕靠在一起,留一道縫。
🗣le: (u: Mngg khah oar`laai.) 🗣 (門闔倚來。) (將門虛掩,留一道縫。)
tonggi: ; s'tuix:

Lim08 (5)
u: kab'kerng 闔境 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0217] [#27430]
( 文 ) 全區域 。 <∼∼ 平安 ( 祭典提燈e5字句 ) 。 >
u: khah'mngg 闔門 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0181] [#29134]
兩扇門合關起來 。 <>
u: khab [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0216] [#29634]
( 文 ) 全体 , 全部 。 <∼ 台 = 台灣全体 ; ##∼ 第光臨 = 全家赴會 。 >
u: khab'taai 闔台 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0217] [#29664]
( 文 ) 全台灣 。 <>
u: khab'thaam 闔潭 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0217] [#29665]
( 文 ) 全家 , 闔第 。 <>