Taiwanese–English dictionaries full-text search

Random [Help]
Q or 0 may be used in place of ø. Uppercase Ø is not case-folded in current setup
(⬆︎): hor lan (Maryknoll) [[🔍all]]

Htb (cache) (1)

hoflan [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
lot of artful talk; pretty words
虎難; 花言巧語

DFT (2)

oexhoflan 🗣 (u: oe'hor'lan) 畫虎𡳞 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
說話喜歡吹牛 , 誇大不實 。
Ua hor ua phii lan ua kud, ty jiin ty bin pud tisym. 🗣 (u: Ua hor ua phii lan ua kud, ty jiin ty bin pud ty'sym.) 畫虎畫皮無畫骨,知人知面不知心。 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
人只能畫出老虎外表的皮相 , 卻無法畫出老虎內在的骨相 , 光憑外表 , 無法真實了解人內心的想法 。 比喻人心難測 。

More in MTL

External Dictionaries in Conventional Romanizations *


Taiwanese Dictionaries – Sources


About MTL Toolbox | LearnTaiwanese.org