Taiwanese-English dictionaries full-text search
Input was: jip pør .
Searched HTB for jip pør, found 0,
DFT (1)- 🗣 Moelaang pør jip paang, bøo pør cidsielaang./Hmlaang pør jip paang, bøo pør cidsielaang. 🗣 (u: Moee/Hmm'laang pør jip paang, bøo pør cit'six'laang.) 媒人保入房,無保一世人。 [wt][mo] Muê-lâng pó ji̍p pâng, bô pó tsi̍t-sì-lâng.
[#]
- 1. ()
|| 媒人只保證雙方完婚入洞房,不能負責婚後雙方一輩子平順。
- 🗣le: (u: Siok'gie korng, “Moee'laang pør jip paang, bøo pør cit'six'laang.” Hwn'yn beq thngg'kafm'tvy, afng'bor beq hør'thaux'laau, cin khøx lirn kaf'ki`loq!) 🗣 (俗語講:「媒人保入房,無保一世人。」婚姻欲糖甘甜、翁某欲好透流,盡靠恁家己囉!) (俗話說:「媒人只保證雙方完婚入洞房,不能保證一輩子平順。」婚姻要想甜蜜蜜、夫妻要想白頭偕老,全靠你們自己囉!)
- 2. ()
|| 說明他人的幫助或保證都是有限度的,凡事還是得靠自己努力。
- 🗣le: (u: Peeng'iuo ka lie kaix'siau thaau'lo tofng'jieen cyn hør, m'køq ti kofng'sy sviu'beq u hoad'tiern, lie ma aix jin'cyn øh, kud'lat zøx, laang korng, “Moee'laang pør jip paang, bøo pør cit'six'laang.”) 🗣 (朋友共你介紹頭路當然真好,毋過佇公司想欲有發展,你嘛愛認真學、骨力做,人講:「媒人保入房,無保一世人。」) (朋友將工作介紹給你當然很好,但是在公司想要有進展,你也要認真學、努力做事,人家說:「師父領進門,修行在個人。」)
tonggi: ; s'tuix:
DFT_lk (4)
- 🗣u: Pør'niar jip'paang, bøo pør'niar cit'six'laang. 保領入房,無保領一世人。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 俗語,媒人做媒,只負責牽線,把新人送入洞房,不保證新人一輩子沒問題。引申為不負永遠的責任。
- 🗣u: Siok'gie korng, “Moee'laang pør jip paang, bøo pør cit'six'laang.” Hwn'yn beq thngg'kafm'tvy, afng'bor beq hør'thaux'laau, cin khøx lirn kaf'ki`loq! 俗語講:「媒人保入房,無保一世人。」婚姻欲糖甘甜、翁某欲好透流,盡靠恁家己囉! [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 俗話說:「媒人只保證雙方完婚入洞房,不能保證一輩子平順。」婚姻要想甜蜜蜜、夫妻要想白頭偕老,全靠你們自己囉!
- 🗣u: Peeng'iuo ka lie kaix'siau thaau'lo tofng'jieen cyn hør, m'køq ti kofng'sy sviu'beq u hoad'tiern, lie ma aix jin'cyn øh, kud'lat zøx, laang korng, “Moee'laang pør jip paang, bøo pør cit'six'laang.” 朋友共你介紹頭路當然真好,毋過佇公司想欲有發展,你嘛愛認真學、骨力做,人講:「媒人保入房,無保一世人。」 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 朋友將工作介紹給你當然很好,但是在公司想要有進展,你也要認真學、努力做事,人家說:「師父領進門,修行在個人。」
- 🗣u: Goarn afng cid'zam'ar bøo thaau'lo, pør'hiarm kofng'sy ee giap'bu'oaan soaq laai ciøf y jip pør'hiarm, y hien'zhuo'sii tøf “bøo thafng zhvef ciah, nar u thafng phak'kvoaf”, beq tør svef cvii laai taau'pør`leq? 阮翁這站仔無頭路,保險公司的業務員煞來招伊入保險,伊現此時都「無通生食,哪有通曝乾」,欲佗生錢來投保咧? [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 我先生這陣子失業,保險公司的業務員還來邀他參加保險,他現在是「生吃都不夠,哪能晒成乾」,哪裡有多餘的錢來投保呢?
Maryknoll (2)
- Bøo su pud jip sampøftien [wt] [HTB] [wiki] u: Bøo su pud jip safm'pør'tien [[...]]
- I need to see you, I have a favor to ask of you. (Lit. - Don't enter the emperor's office unless you have official business.)
- 無事不登三寶殿
- Pør lie jibpaang, bøo pør lie kuisielaang. [wt] [HTB] [wiki] u: Pør lie jip'paang, bøo pør lie kuy'six'laang. [[...]]
- The matchmaker can guarantee your consummation of marriage but can't guarantee your marriage for life.
- 保你一時,不保你一生。
Lim08 (1)
- u: jip'pør 入寶 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0752] [#25914]
-
- [ 撚寶 ] poah8 - kiau2 e5時做東e5位 。 相對 : [ 出寶 ] 。 <>