Taiwanese–English dictionaries full-text search

Random [Help]
Q or 0 may be used in place of ø. Uppercase Ø is not case-folded in current setup
(⬆︎): køef khaf (Maryknoll_uMLT) [[🔍all]]

Htb (cache) (2)

engzhuix gex køekhaf [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [p.]
nothing to do but lick chicken bones
閒著啃雞腳
køekhaf [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [p.]
chicken claw
雞爪; 雞腳

DFT (2)

chiafngkhaf-køef/zhefngkha'køef 🗣 (u: chiarng'khaf-køef zherng'khaf'køef) 蹌跤雞 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
單腳跳著行走的人 。 跳房子 、 跳格子 。 一種小孩子的遊戲 。 在地上畫上幾個方格子 , 排列成十字形或方形 , 遊戲者用單腳沿著地面邊跳邊踢瓦片或小石子 , 依次序經過各方格 , 跳完畢就可以占一個格子當作房子 , 不讓人經過 。 當全部的格子占滿之後 , 以占得多的為勝 。
køef-khajiao 🗣 (u: køef-khaf'jiao) 雞跤爪 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
雞爪子 。

More in MTL

External Dictionaries in Conventional Romanizations *


Taiwanese Dictionaries – Sources


About MTL Toolbox | LearnTaiwanese.org