Taiwanese-English dictionaries full-text search


 
Number zero (0) may be used in place of ø in autocomplete.
Input was: khng khng . Searched for khng khng
HTB (1)
khng'ar [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
bran from rice
米糠; 糠仔

DFT (6)
🗣 bykhngf 🗣 (u: bie'khngf) 米糠 [wt][mo] bí-khng [#]
1. (N) || 米穀的表皮,分內外兩層,外殼為粗糠,內皮為米糠。
tonggi: ; s'tuix:
🗣 khngf 🗣 (u: khngf) p [wt][mo] khng [#]

tonggi: ; s'tuix:
🗣 Khngf 🗣 (u: Khngf) [wt][mo] Khng [#]
1. () || 附錄-百家姓
tonggi: ; s'tuix:
🗣 khngf 🗣 (u: khngf) p [wt][mo] khng [#]
1. (N) bran; chaff; husk || 穀粒的內、外皮。
🗣le: (u: bie'khngf) 🗣 (米糠) (米糠)
🗣le: (u: zhof'khngf) 🗣 (粗糠) (稻穀的外殼)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 khngtaai 🗣 (u: khngf'taai) 糠𧉟 [wt][mo] khng-tâi [#]
1. (N) || 米糠中的小蟲。
tonggi: ; s'tuix:
🗣 zhokhngf/zho'khngf 🗣 (u: zhof'khngf) 粗糠 [wt][mo] tshoo-khng [#]
1. (N) || 稻穀脫下來的外殼,可用來當燃料或覆蓋農作物。
tonggi: ; s'tuix:

DFT_lk (4)
🗣u: Pag'phoee te zhof'khngf. 剝皮袋粗糠。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
把皮剝下來裝稻穀的外殼。形容對人慘烈報復,施以酷刑。
🗣u: bie'khngf 米糠 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
米糠
🗣u: zhof'khngf 粗糠 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
稻穀的外殼
🗣u: Zhof'khngf hoan zhof'khngf, phvax'zheg hoan phvax'zheg. 粗糠還粗糠,冇粟還冇粟。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
稻穀的外殼歸稻穀的外殼,糠秕歸糠秕,不能混在一起。俗語,比喻兩類事物不可混為一談。

Maryknoll (1)
khng'ar [wt] [HTB] [wiki] u: khngf'ar [[...]] 
bran from rice
米糠

Embree (1)
khng'øeh [wt] [HTB] [wiki] u: khngf'eh/oeh; khngf'øeh [[...]][i#] [p.158]
N : rice bran
米糠

Lim08 (2)
u: khng'khng 呠呠 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0388] [#31113]
<∼∼ ku3 - chai7人叫be7應 = 受氣臭面hou7人叫be7應 。 >
u: khofng [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0496/A0387] [#31640]
( 1 ) 劃圓 。 = [ 圈 ( khng )]( 泉 ) ( 2 ) 包薄金屬 。 ( 3 ) 挖 。 <( 1 ) ∼ 箍 。 ( 2 ) 手環 ∼ 金 。 ( 3 ) 水梨臭孔ka7 ∼( hiN3 ) sak 。 >