Taiwanese-English dictionaries full-text search


 
Number zero (0) may be used in place of ø in autocomplete.
Input was: khvoaru.
HTB (1)
khvoaru-ciaqbøo kantvaf giexn [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
dreaming impossible dreams (Lit. You see it; but can't have; you just yearn for it.)
看得到吃不著乾瞪眼; 看有吃無只有癮

DFT (1)
🗣 khvoaru 🗣 (u: khvoax'u) 看有 [wt][mo] khuànn-ū [#]
1. (V) || 看得懂。
🗣le: (u: Jit'buun lie karm khvoax'u?) 🗣 (日文你敢看有?) (你看得懂日文嗎?)
2. (V) || 看得清楚、分明。
🗣le: (u: Siar kaq hiaq'ni sex ji, lie karm khvoax'u?) 🗣 (寫甲遐爾細字,你敢看有?) (字寫得那麼小,你看得清楚嗎?)
3. (V) || 看得起。
🗣le: (u: Lie aix u zhud'thoad laang ciaq e khvoax'lie'u.) 🗣 (你愛有出脫人才會看你有。) (你要有出息別人才會看重你。)
tonggi: ; s'tuix:

Maryknoll (1)
khvoaru ciaqbøo kantvaf giexn [wt] [HTB] [wiki] u: khvoax'u ciah'bøo kafn'tvaf giexn ⬆︎ [[...]] 
dreaming impossible dreams (Lit. You see it, but can't have, you just yearn for it.)
看得到吃不著乾瞪眼。


Taiwanese Dictionaries – Sources