Taiwanese-English dictionaries full-text search
Input was: kofng koarn . Searched for kofng koarn
DFT (4)- 🗣 Hudkong'ieen Taipag Bysudkoarn 🗣 (u: Hut'kofng'ieen Taai'pag Bie'sut'koarn) 佛光緣臺北美術館 [wt][mo] Hu̍t-kong-iân Tâi-pak Bí-su̍t-kuán
[#]
- 1. ()
|| 臺北(附錄-地名-文教處所)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 Kongkoarn 🗣 (u: Kofng'koarn) 公館 [wt][mo] Kong-kuán
[#]
- 1. ()
|| 臺北捷運松山新店線站名
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 kongkoarn 🗣 (u: kofng'koarn) 公館 [wt][mo] kong-kuán
[#]
- 1. (N)
|| 敬稱他人的住所。
- 🗣le: (u: Liim kofng'koarn) 🗣 (林公館) (林宅)
- 2. (N)
|| 官吏的辦公室。
- 3. (N)
|| 官方所屬,可讓民眾公開聚集的場所。
- 4. (N)
|| 鄉鎮名。
- 🗣le: (u: Kofng'koarn'hiofng) 🗣 (公館鄉) (位於苗栗縣內)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 Kongkoarn Hiofng 🗣 (u: Kofng'koarn Hiofng) 公館鄉 [wt][mo] Kong-kuán-hiong
[#]
- 1. ()
|| 苗栗縣行政區(附錄-地名-臺灣縣市行政區名)
tonggi: ; s'tuix:
DFT_lk (12)
- 🗣u: Liim kofng'koarn 林公館 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 林宅
- 🗣u: Kofng'koarn'hiofng 公館鄉 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 位於苗栗縣內
- 🗣u: Hid kefng kofng'sy ee koarn'lie paq'paq'khafng, bok'koaix zøx kaq beq tør beq tør. 彼間公司的管理百百空,莫怪做甲欲倒欲倒。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 那間公司的管理漏洞百出,難怪幾乎經營不起來。
- 🗣u: AF'efng ti kofng'sy lai'bin koarn'siaux. 阿英佇公司內面管數。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 阿英在公司裡管帳。
- 🗣u: Y tafm'jim kofng'sy køf'kib ee zuo'koarn. 伊擔任公司高級的主管。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 他擔任公司高級的主管。
- 🗣u: kofng'koarn 公館 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 公館
- 🗣u: Laang korng, “Cit laang cit kef tai, kofng'mar suii'laang zhai.” Lie nar'tiøh khix koarn pat'laang ee tai'cix`leq? 人講,「一人一家代,公媽隨人祀。」你哪著去管別人的代誌咧? [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 人家說:「一人一家事,祖先牌位各人祭祀。」你何必去管別人的事呢?
- 🗣u: Lau cid'oaan jin'cyn phaq'pviax, m'køq sefng'kvoaf kaf'syn lorng bøo y ee hun, cid piexn y “ka Thvy'kofng ciøq tvar”, hioxng zuo'koarn iaw'kiuu kaf'syn, u seeng bøo seeng pud chiaang'zai, y ee iorng'khix tø tat'tid larn øf'lør. 老職員認真拍拚,毋過升官加薪攏無伊的份,這遍伊「共天公借膽」,向主管要求加薪,有成無成不常在,伊的勇氣就值得咱呵咾。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 老職員認真努力,不過升官加薪都沒他的份,這次他「向老天爺借膽」,向主管要求加薪,成不成功不一定,他的勇氣就值得我們誇獎。
- 🗣u: Thaau'kef ciog sixn'jim`y, ho y zøx zuo'koarn, sviu'be'kaux y soaq ho laang bea'siw, ka kofng'sy beq khix taau'piøf ee piøf'kym thaux'lo ho tuix'chiuo ee kofng'sy, u'viar si “ciah voar'lai, soeq voar'goa”. 頭家足信任伊,予伊做主管,想袂到伊煞予人買收,共公司欲去投標的標金透露予對手的公司,有影是「食碗內,說碗外」。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 老闆很信任他,讓他當主管,想不到他卻被人收買,把公司要去投標的標金透露給對手的公司,真的是「不知感恩,吃裡扒外」。
- 🗣u: Larn cid ee tafn'ui ee zuo'koarn siong aix laang phoo'thvar, lie tuo laai ciaf siong'hør kaq y siør pvoaa'noar`cit'e, laang teq korng, “Teg'sid Thor'ti'kofng, chi bøo kef.” Na'bøo, y be ho lie hiaq hør'ciah'khuxn. 咱這个單位的主管上愛人扶挺,你拄來遮上好佮伊小盤撋一下,人咧講:「得失土地公,飼無雞。」若無,伊袂予你遐好食睏。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 我們這個單位的主管很喜歡他人奉承,你剛到這裡最好稍微去交際招呼一下,俗語說:「得罪上司,恐將吃不完兜著走。」要不然,他不會讓你有好日子過。
- 🗣u: Siaux'lieen'laang tuo zhud'giap, m'koarn ciah'thaau'lo iah'si kaf'ki zøx thaau'kef, “ban'su khie'thaau laan”, aix tauh'tauh'ar laai, kiefn'chii`løh'khix, zøx e kuo ciaq u seeng'kofng ee ky'hoe. 少年人拄出業,毋管食頭路抑是家己做頭家,「萬事起頭難」,愛沓沓仔來,堅持落去,做會久才有成功的機會。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 年輕人剛畢業,上班或是自己創業,「萬事起頭難」,要慢慢來,堅持下去,做得久才有成功的機會。
- 🗣u: Thaau'kef'laang siong iaux'kirn ee khafng'khoex si koarn'lie kofng'sy ee giap'bu, m'thafng “ty'thaau m kox, kox aq'bør'nng”, kafn'naf teq cym'ciog pan'kofng'seg ee hoef u ag'zuie`bøo? 頭家人上要緊的工課是管理公司的業務,毋通「豬頭毋顧,顧鴨母卵」,干焦咧斟酌辦公室的花有沃水無? [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 當老板最要緊的工作是管理公司的業務,不可以「捨本逐末」,光是注意辦公室的花有沒有澆水。
Maryknoll (13)
- ciapkoarn [wt] [HTB] [wiki] u: ciab'koarn [[...]]
- The government will take over the company.
- 接管
- Kaoteeng kongsaekoarn [wt] [HTB] [wiki] u: Kaux'teeng kofng'saix'koarn [[...]]
- Apostolic Delegation
- 教廷公使館
- kongkoarn [wt] [HTB] [wiki] u: kofng'koarn [[...]]
- rest-house for traveling officials, a residence (polite expression)
- 公館
- kongsaix-koarn [wt] [HTB] [wiki] u: kofng'saix'koarn; kofng'saix-koarn [[...]]
- legation
- 公使館
- saix [wt] [HTB] [wiki] u: saix; (sux) [[...]]
- envoy, emissary
- 使
EDUTECH (1)
- kongkoarn [wt] [HTB] [wiki] u: kofng/koong'koarn [[...]]
- (Your) residence, residence of public figure
- 公館
EDUTECH_GTW (1)
- kongkoarn 公館 [wt] [HTB] [wiki] u: kofng/koong'koarn [[...]]
-
- 公館
Embree (1)
- kongkoarn [wt] [HTB] [wiki] u: kofng'koarn [[...]][i#] [p.147]
- N : residence (polite form for one's house)
- 公館
Lim08 (2)
- u: kofng'koarn 公館 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0500] [#36126]
-
- 官廳臨時設e5或人民起來做公共使用e5事務所 , 出張所 , 公會堂 。 <>
- u: kofng'saix'koarn 公使館 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0501] [#36180]
-
- 大使館 。 <>