Taiwanese-English dictionaries full-text search


 
Number zero (0) may be used in place of ø in autocomplete.
Input was: kofng oe.
Maryknoll (114)
arngphvixsviaf [wt] [HTB] [wiki] u: axng'phvi'sviaf [[...]] 
nasal voice, talk nasally and indistinctly
塞鼻音
Byybyhoe [wt] [HTB] [wiki] u: Bie'ie'bie'hoe; (Oe'lie'kofng'hoe) [[...]] 
Methodist Church
美以美會,衛理公會
bøtvia bøtiøh [wt] [HTB] [wiki] u: bøo'tvia bøo'tiøh [[...]] 
voluble, vain, fickle, changeable, inconstant, to change at every whim, uncertain and changeable
不一定,沒定性
bungvar [wt] [HTB] [wiki] u: buun'gvar [[...]] 
elegance, elegant, genteel, refined, gracefulness, to act as a gentleman or in a gallant way
文雅
zholor [wt] [HTB] [wiki] u: zhof'lor [[...]] 
wanting in refinement, rude, rough
粗魯,粗糙,簡陋
zhoaxn [wt] [HTB] [wiki] u: zhoaxn [[...]] 
on the contrary, instead, unexpectedly
反而
haxm [wt] [HTB] [wiki] u: haxm [[...]] 
generous, open handed, untruthfully boastful, exaggerated, swollen from disease
馬虎,誇大不實,浮腫
hamban [wt] [HTB] [wiki] u: hafm'ban [[...]] 
stupid, clumsy, unskillful
笨,愚昧,差勁,不會
hamhoo [wt] [HTB] [wiki] u: haam'hoo [[...]] 
muddled, indistinct, ambiguous, vague
含糊
hør-kofng'oe [wt] [HTB] [wiki] u: hør korng'oe; hør-korng'oe [[...]] 
easy to bargain or deal with, easy to persuade
好講話,好商量
hoafnkhie-hoafntør [wt] [HTB] [wiki] u: hoarn'khie'hoarn'tør; hoarn'khie-hoarn'tør [[...]] 
not dependable, always changing, fickle, capricious, can't determine things
反覆無常,時好時壞,沒主見,沒定性
ienlo [wt] [HTB] [wiki] u: ieen'lo [[...]] 
whole way, along the road, on the way
沿途,沿路
iaolerng [wt] [HTB] [wiki] u: iaux'lerng [[...]] 
crux of a matter, the point, the way of doing something, the gist
要領
iuosiux [wt] [HTB] [wiki] u: iux'siux [[...]] 
modest, refined, refined, delicate
優雅,秀氣,精巧
jiedzeeng [wt] [HTB] [wiki] u: jiet'zeeng [[...]] 
passion, passionate, ardor, zeal, ardent love
熱情
juo [wt] [HTB] [wiki] u: juo; (luo) [[...]] 
surpass, more, further
愈,越,更
kaesiefn [wt] [HTB] [wiki] u: kaix'siefn [[...]] 
person who likes to boast
蓋仙
kaam [wt] [HTB] [wiki] u: kaam; (haam) [[...]] 
hold in the mouth (as water, candy), hold shut (the mouth)
含,銜
kef-kofng'oe [wt] [HTB] [wiki] u: kef'korng'oe; kef-korng'oe [[...]] 
say more than has to be said
多嘴
khetiøh [wt] [HTB] [wiki] u: khee'tiøh; (khvee'tiøh, kvee'tiøh, kvii'tiøh) [[...]] 
be caught (on a nail, in a tree), stumble over (a stone), be stuck
卡著,纏著,絆著,哽著
khehkhix [wt] [HTB] [wiki] u: kheq'khix [[...]] 
formality, politeness, reserved
客氣
khøo [wt] [HTB] [wiki] u: khøo [[...]] 
abrupt, blunt, brusque
擺架子
kvialaang [wt] [HTB] [wiki] u: kviaf'laang [[...]] 
terrify people, amazing, be afraid of people
嚇人,怕人
købeeng [wt] [HTB] [wiki] u: køf'beeng [[...]] 
lofty and intelligent — said to one whose attainments are high, of excellent quality
高明
kongcioxng [wt] [HTB] [wiki] u: kofng'cioxng [[...]] 
public, the community
公眾
kong'iong tiexn'oe [wt] [HTB] [wiki] u: kofng'iong tien'oe [[...]] 
public telephone
公用電話
kongkiong-oexsefng [wt] [HTB] [wiki] u: kofng'kiong oe'sefng; kofng'kiong-oe'sefng [[...]] 
public health, public sanitation
公共衛生
kongkiong tiexn'oe [wt] [HTB] [wiki] u: kofng'kiong tien'oe [[...]] 
public telephone
公共電話
kongkiong tiexn'oexteeng [wt] [HTB] [wiki] u: kofng'kiong tien'oe'teeng [[...]] 
public telephone booth
公共電話亭
kofng'oe [wt] [HTB] [wiki] u: korng'oe [[...]] 
make a speech, to talk,
講話
kofng'oe-tiofng [wt] [HTB] [wiki] u: korng'oe'tiofng; korng'oe-tiofng [[...]] 
during the call, the line is busy
講話中
lawlien [wt] [HTB] [wiki] u: lao'lien [[...]] 
experienced, veteran
老練
lykhix [wt] [HTB] [wiki] u: lie'khix [[...]] 
real principle
理氣,合理
løløthi'thy [wt] [HTB] [wiki] u: løo'løo'thy'thy [[...]] 
involved (affair, difficult to set right), confused and involved (talking, especially when it comes to nothing)
囉囉嗦嗦
Oexlykonghoe [wt] [HTB] [wiki] u: Oe'lie'kofng'hoe [[...]] 
Methodist Church
衛理公會
Oexlykonghoe kaotoo [wt] [HTB] [wiki] u: Oe'lie'kofng'hoe kaux'too [[...]] 
Methodists
衛理公會教徒
øh kofng'oe [wt] [HTB] [wiki] u: øh korng'oe [[...]] 
learn to talk
學講話
tauky [wt] [HTB] [wiki] u: taau'ky [[...]] 
speculation, to agree on an opinion
投機
thor [wt] [HTB] [wiki] u: thor [[...]] 
rude, unpolished in manner, vulgar, uncouth
土,粗野
tiexn'oe [wt] [HTB] [wiki] u: tien'oe [[...]] 
telephone
電話
tiao [wt] [HTB] [wiki] u: tiao [[...]] 
speak rapidly and indistinctly or with a peculiar accent
怪腔調
tviux [wt] [HTB] [wiki] u: tviux; (tioxng) [[...]] 
swelling (especially dropsical) of the belly, the feeling of overloaded stomach or of indigestion
tngf jidthaau kofng'oe [wt] [HTB] [wiki] u: tngf jit'thaau korng'oe [[...]] 
I swear by heaven that...
對天發誓