Taiwanese–English dictionaries full-text search

[Help]
Q or 0 may be used in place of ø. Uppercase Ø is not case-folded in current setup
(_): kofng liim (Lim08)

Htb (cache) (2)

khapte-kongliim [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [p.]
please come with your whole family (a conventional term used in Chinese invitation cards)
闔第光臨
kongliim [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [p.]
(usually used in an invitation) Please grace our place with your presence; arrival of a visitor (Lit. brightness approaching ─ polite expression)
光臨

DFT (2)

kongliim 🗣 (u: kofng'liim) 光臨 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
. () (formal) to honor with one's presence; to attend
光臨
Taixafn Simliim Konghngg 🗣 (u: Tai'afn Sym'liim Kofng'hngg) 大安森林公園 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
臺北 ( 附錄 - 地名 - 文教處所 )

More in MTL

External Dictionaries in Conventional Romanizations *


Taiwanese Dictionaries – Sources

78
About MTL Toolbox | LearnTaiwanese.org