Taiwanese-English dictionaries full-text search


 
Number zero (0) may be used in place of ø in autocomplete.
Input was: kym siag siag .
Searched HTB for kym siag siag, found 0,

DFT (1)
🗣 kimsiaksiag 🗣 (u: kym'siag'siag) 金鑠鑠 [wt][mo] kim-siak-siak [#]
1. (Adj) || 形容物體的顏色閃閃發亮。
🗣le: (u: Y koax hid liap piør'ar kym'siag'siag.) 🗣 (伊掛彼粒錶仔金鑠鑠。) (他戴那隻手錶金光閃閃。)
2. (Adj) || 引申形容被責罵、修理得慘兮兮的樣子。
🗣le: (u: Thaau'kef kib beq aix ee pøx'piør, lie m kirn zøx`zhud'laai, sii kaux lie e ho y tiap kaq kym'siag'siag.) 🗣 (頭家急欲愛的報表,你毋緊做出來,時到你會予伊揲甲金鑠鑠。) (老闆急著要的報表,你不快做好,到時候你會被他修理得慘兮兮。)
tonggi: ; s'tuix:

DFT_lk (3)
🗣u: kym'siag'siag 金鑠鑠 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
金光閃閃
🗣u: Y koax hid liap piør'ar kym'siag'siag. 伊掛彼粒錶仔金鑠鑠。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
他戴那隻手錶金光閃閃。
🗣u: Thaau'kef kib beq aix ee pøx'piør, lie m kirn zøx`zhud'laai, sii kaux lie e ho y tiap kaq kym'siag'siag. 頭家急欲愛的報表,你毋緊做出來,時到你會予伊揲甲金鑠鑠。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
老闆急著要的報表,你不快做好,到時候你會被他修理得慘兮兮。

Maryknoll (1)
kym siaksiag [wt] [HTB] [wiki] u: kym siag'siag; (kym siq'siq) [[...]] 
very brilliant, glitter
亮晶晶

Lim08 (1)
u: kym'siag'siag 金鑠鑠 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0327] [#33624]
金色e5燦爛發光 。 <>