Taiwanese–English dictionaries full-text search

Random [Help]
Q or 0 may be used in place of ø. Uppercase Ø is not case-folded in current setup
(⬆︎): liaau ar (Lim08) [[🔍all]]

Htb (cache) (0)

liau'ar [HTB]

DFT (7)

🗣 liau'ar/liauar 🗣 (u: liaau'ar) 寮仔 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
簡陋的屋舍 。
🗣 Khong'afliaau 🗣 (u: Khoong'ar'liaau) 槓仔寮 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
新北市貢寮 ( 附錄 - 地名 - 舊地名 )
🗣 Kviuafliaau 🗣 (u: Kviw'ar'liaau) 羌仔寮 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
南投縣鹿谷 ( 附錄 - 地名 - 舊地名 )
🗣 Leng'afliaau 🗣 (u: Leeng'ar'liaau) 苓仔寮、能雅寮 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
高雄市苓雅寮 ( 附錄 - 地名 - 舊地名 )
🗣 liaau khøe'ar 🗣 (u: liaau khef khoef'ar liaau khøef'ar) 蹽溪仔 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
涉水過溪 。
🗣 liauliauar 🗣 (u: liaau'liaau'ar) 聊聊仔 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
慢慢地 、 謹慎小心地 。
🗣 zhawliauar 🗣 (u: zhao'liaau'ar) 草寮仔 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
草棚 。 用茅草搭蓋而成的棚子 、 工寮 。

More in MTL

External Dictionaries in Conventional Romanizations *


Taiwanese Dictionaries – Sources


About MTL Toolbox | LearnTaiwanese.org