Taiwanese-English dictionaries full-text search
Input was: lok ar .
Searched HTB for lok ar, found 2,
- lok'ar [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- paper bag
- 紙袋; 橐仔
- sokkaf lok'ar [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- plastic bags; vinyl bags
- 塑膠袋
DFT (7)- 🗣 chiwlok'ar 🗣 (u: chiuo'log'ar) 手橐仔 [wt][mo] tshiú-lok-á
[#]
- 1. (N)
|| 手套。
- 🗣le: (u: Thvy'khix cyn kvoaa, lie aix e'kix'tid koax chiuo'log'ar.) 🗣 (天氣真寒,你愛會記得掛手橐仔。) (天氣很冷,你要記得戴手套。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 Log'afkarng 🗣 (u: Lok'ar'karng) 鹿仔港 [wt][mo] Lo̍k-á-káng
[#]
- 1. ()
|| 彰化縣鹿港(附錄-地名-舊地名)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 Log'afzhawzngf 🗣 (u: Lok'ar'zhao'zngf) 鹿仔草庄 [wt][mo] Lo̍k-á-tsháu-tsng
[#]
- 1. ()
|| 嘉義縣鹿草(附錄-地名-舊地名)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 log'ar 🗣 (u: lok'ar) 鹿仔 [wt][mo] lo̍k-á
[#]
- 1. (N)
|| 小鹿。
- 2. (N)
|| 男娼。(特指以前有錢有勢的男人所招來玩樂的男性娼妓。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 lok'ar 🗣 (u: log'ar) 橐仔 [wt][mo] lok-á
[#]
- 1. (N)
|| 袋子。可以盛裝東西的扁形物品。
- 🗣le: (u: zoar'log'ar) 🗣 (紙橐仔) (紙袋子)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 onglog'ar 🗣 (u: oong'lok'ar) 王祿仔 [wt][mo] ông-lo̍k-á
[#]
- 1. (N)
|| 行走江湖,以賣藥、賣藝為生的人。
- 2. (Adj)
|| 形容行為舉止像行走江湖、招搖撞騙的人。
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 zoaflok'ar 🗣 (u: zoar'log'ar) 紙橐仔 [wt][mo] tsuá-lok-á
[#]
- 1. (N)
|| 紙袋。紙製的袋子。
tonggi: ; s'tuix:
DFT_lk (15)
- 🗣u: Girn'ar tngf'teq phaq kafn'lok. 囡仔當咧拍干樂。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 小孩子們正在玩陀螺。
- 🗣u: Thvy'khix cyn kvoaa, lie aix e'kix'tid koax chiuo'log'ar. 天氣真寒,你愛會記得掛手橐仔。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 天氣很冷,你要記得戴手套。
- 🗣u: oong'lok'ar'siefn 王祿仔仙 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 走江湖賣藝為生的人
- 🗣u: Iong log'ar ka phuu'tøo thøx`khie'laai. 用橐仔共葡萄套起來。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 用袋子把葡萄套起來。
- 🗣u: Y cid pae tai'hak khør'chix lok'te, mee'nii'ar aix teeng khør. 伊這擺大學考試落第,明年仔愛重考。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 他這次大學沒考上,明年必須重考。
- 🗣u: Y hid'zam'ar si siong lok'pheg ee sii'zun. 伊彼站仔是上落魄的時陣。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 那陣子是他最失意的時候。
- 🗣u: Bøo zaq khie'birn'ar, siong'ciør ma tiøh lok'zhuix, bøo, cyn be koaxn'six. 無紮齒抿仔,上少嘛著漉喙,無,真袂慣勢。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 沒帶牙刷,起碼也得漱口,不然,真不習慣。
- 🗣u: lok'koo'moee'ar'cviw 漉糊糜仔漿 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 泥漿
- 🗣u: Mih'kvia lorng log jip'khix zoar'log'ar lai'bin. 物件攏橐入去紙橐仔內面。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 東西都裝到紙袋裡面。
- 🗣u: zoar'log'ar 紙橐仔 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 紙袋子
- 🗣u: Zhux'lai u lau'laang, girn'ar aix tvii'toex, tak'kafng ma bøo'eeng kaq nar kafn'lok`leq. 厝內有老人、囡仔愛纏綴,逐工嘛無閒甲若干樂咧。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 家裡有老人、小孩要照顧,每天都忙得像陀螺一般。
- 🗣u: Yn cit tin zaf'pof girn'ar hiøq'joah u khix zuie'siong lok'hngg, sngr kaq sorng'voay'voay. 𪜶一陣查埔囡仔歇熱有去水上樂園耍甲爽歪歪。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 他們一群男孩子放暑假去了水上樂園,玩得樂翻天。
- 🗣u: Girn'ar ti tong'but'hngg khvoax'tiøh kii'liin'lok, tø hvoaf'hie kaq thiaux`khie'laai. 囡仔佇動物園看著麒麟鹿,就歡喜甲跳起來。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 小孩子在動物園看到長頸鹿,就高興得跳起來。
- 🗣u: Na beq ka khoaan'pør zøx ho hør, sog'kaf'log'ar tiøh'aix sefng kiarm liong. 若欲共環保做予好,塑膠橐仔著愛先減量。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 若要把環保做好,首先塑膠袋需要先減量。
- 🗣u: Lok'siin'hoef phaux tee, ciah tiøh sngf'buy'ar'sngf'buy, cviaa ze laang aix lym. 洛神花泡茶,食著酸微仔酸微,誠濟人愛啉。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 洛神花泡茶,喝起來有點酸酸的,很多人愛喝。
Maryknoll (5)
- hui'heeng kielogkhix [wt] [HTB] [wiki] u: huy'heeng kix'lok'khix; (of'ap'ar) [[...]]
- airplane "black box"
- 飛行記錄器(黑盒子)
- onglog'ar [wt] [HTB] [wiki] u: oong'lok'ar [[...]]
- incompetent physician or quack, a cheat or swindler, traveling medicine salesman
- 走江湖賣膏藥的
- onglog'afzhuix [wt] [HTB] [wiki] u: oong'lok'ar'zhuix [[...]]
- deceitful lips
- 走江湖的人的話,亂講
- onglog'afsiefn [wt] [HTB] [wiki] u: oong'lok'ar'siefn [[...]]
- traveling doctor, quack, or fortune teller, (also said in scolding) a liar, You quack!
- 庸醫,江湖術士
- sokkaf lok'ar [wt] [HTB] [wiki] u: sog'kaf log'ar [[...]]
- plastic bags, vinyl bags
- 塑膠袋
EDUTECH (2)
- log'ar [wt] [HTB] [wiki] u: lok'ar [[...]]
- deer, stag
- 鹿
- onglog'ar [wt] [HTB] [wiki] u: oong'lok'ar [[...]]
- medicine hawker
- 走江湖賣膏藥的
EDUTECH_GTW (2)
- log'ar 鹿仔 [wt] [HTB] [wiki] u: lok'ar [[...]]
-
- 鹿仔
- lok'ar 橐仔 [wt] [HTB] [wiki] u: log'ar [[...]]
-
- 橐仔
Embree (5)
- hoan'afhøea [wt] [HTB] [wiki] u: hoafn'ar'hea/hoea; hoafn'ar'høea [[...]][i#] [p.91]
- N ki, lok : match(es)
- 洋火
- lok'ar [wt] [HTB] [wiki] u: log'ar [[...]][i#] [p.175]
- N ê : paper bag, paper envelope
- 紙袋
- log'ar [wt] [HTB] [wiki] u: lok'ar [[...]][i#] [p.175]
- N chiah : deer, stag
- 鹿
- u: lok'ar'zhaix [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.175]
- N châng : sisa (Atayal), a kind of dead nettle, paraphlomis gracilis
- 鹿仔菜
- u: lok'ar'chiu [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.175]
- N châng : common paper mulberry, Brussonetia papyrifera
- 鹿仔草樹
Lim08 (4)
- u: lok'ar 鹿仔 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B1032] [#40432]
-
- ( 1 ) 小鹿 。
( 2 ) 男娼 。 <>
- u: lok'ar'zhao 鹿仔草 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B1032] [#40433]
-
- = [ 鹿仔樹 ] 。 <>
- u: lok'ar'toee 鹿仔蹄 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B1032] [#40434]
-
- ( 1 ) 鹿e5腳蹄 。
( 2 ) 指四界活動e5人 。 <>
- u: oong'lok'ar 王祿仔 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0139] [#43713]
- medicine hawker
- = [ 王祿 ] 。 <>