Taiwanese-English dictionaries full-text search


 
Number zero (0) may be used in place of ø in autocomplete.
Input was: m: hoaa hoaa.
HTB (3)
hoaa [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
noise; flourishing; China; a birch; splendid
嘩; 划; 華; 樺
Hoaa [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
China; Hua; Hwa; Hoa
hoaa khvoax [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
rough estimate
計算看看

DFT (4)
🗣 hoaa 🗣 (u: hoaa) [wt][mo] huâ [#]

tonggi: ; s'tuix:
🗣 hoaa 🗣 (u: hoaa) [wt][mo] huâ [#]

tonggi: ; s'tuix:
🗣 hø'hoaa 🗣 (u: høo'hoaa) 豪華 [wt][mo] hô-huâ [#]
1. () (CE) luxurious || 豪華
tonggi: ; s'tuix:
🗣 zai'hoaa 🗣 (u: zaai'hoaa) 才華 [wt][mo] tsâi-huâ [#]
1. () (CE) talent; CL:份[fen4] || 才華
tonggi: ; s'tuix:

DFT_lk (2)
🗣u: U laang zhud'six tø eeng'hoaa'hux'kuix, ma u laang kafn'laan khuxn'khor, m'ciaq korng “cit ee laang cit khoarn mia”. M'køq tø'sngx larn be'taxng kae'piexn larn ee zhud'syn, cie'iaux larn kherng phaq'pviax, iao'si e'taxng kae'piexn larn bi'laai ee jiin'sefng. 有人出世就榮華富貴,嘛有人艱難困苦,毋才講「一个人一款命」。毋過就算咱袂當改變咱的出身,只要咱肯拍拚,猶是會當改變咱未來的人生。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
有人出生就享盡富貴,也有人窮困不已,所以說「每個人的命運各不相同」。不過即使我們不能改變我們的出身,只要我們肯努力,依然可以改變我們未來的人生。
🗣u: AF'hoaa beeng'kii tøf pag'lai bøo køf, gve sie beq ti zexng'laang bin'zeeng giim'sy, giim kaq m'cviaa sviaf'tiau, ho laang chiøx korng “bøo moo kef kea toa'keq”. 阿華明其都腹內無膏,硬死欲佇眾人面前吟詩,吟甲毋成聲調,予人笑講「無毛雞假大格」。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
阿華明明就沒什麼學問,硬是要在眾人面前吟詩,吟得荒腔走板,被人家嘲笑「無毛雞假裝體格高大」。

Maryknoll (7)
zai'hoaa [wt] [HTB] [wiki] u: zaai'hoaa [[...]] 
brilliance of mind
才華
zai'hoaa zhutcioxng [wt] [HTB] [wiki] u: zaai'hoaa zhud'cioxng [[...]] 
uncommon brilliance
才華出眾
zux [wt] [HTB] [wiki] u: zux; (zu) [[...]] 
halt, remain temporarily, to station (troops, diplomatic representatives)
hø'hoaa [wt] [HTB] [wiki] u: høo'hoaa [[...]] 
luxurious (hotels, theaters, swanky, plush
豪華
hoaa [wt] [HTB] [wiki] u: hoaa [[...]] 
splendid, fine, majestic, gorgeous, colorful, brilliant, beautiful, luxurious, prosperous, thriving, China (hoaf means flowers)
hoaa khvoax [wt] [HTB] [wiki] u: hoaa khvoax [[...]] 
rough estimate
計算看看