Taiwanese-English dictionaries full-text search


 
Number zero (0) may be used in place of ø in autocomplete.
Input was: m: sie m:khix OR u: sie u:khix.
Maryknoll (52)
bøzhae-kafng [wt] [HTB] [wiki] u: bøo'zhae'kafng ⬆︎ [[...]] 
waste of effort, in vain, wasted effort
徒勞,沒用
bøo simcviaa [wt] [HTB] [wiki] u: bøo sym'cviaa ⬆︎ [[...]] 
be reluctant to do, absent minded
沒有心情
zaixcid [wt] [HTB] [wiki] u: zai'cid ⬆︎ [[...]] 
in office, during one's tenure of office
在職
zhun [wt] [HTB] [wiki] u: zhun ⬆︎ [[...]] 
at the risk of, run the risk of
冒…險
harn [wt] [HTB] [wiki] u: harn ⬆︎ [[...]] 
rumor
謠傳
iaw [wt] [HTB] [wiki] u: iaw; (gø) ⬆︎ [[...]] 
hungry, hunger
kaq... [wt] [HTB] [wiki] u: kaq... ⬆︎ [[...]] 
even, up to, until, so...that, very
連,到,得,極了
kaizaix [wt] [HTB] [wiki] u: kay'zaix ⬆︎ [[...]] 
fortunately, luckily, lucky
僥倖,幸虧
kefviar [wt] [HTB] [wiki] u: kea'viar ⬆︎ [[...]] 
feigned, pretended, false
假的 假裝
kviasie [wt] [HTB] [wiki] u: kviaf'sie ⬆︎ [[...]] 
fear death, kviaf`sie: to die of fear
怕死,嚇死
mxkafm [wt] [HTB] [wiki] u: m'kafm ⬆︎ [[...]] 
have a clinging affection for, unwilling, niggardly
捨不得,痛惜
Svy bøo toax`laai, sie bøo toax`khix. [wt] [HTB] [wiki] u: svef bøo toax'laai, sie bøo toax'khix; svef/svy bøo toax'laai, sie bøo toax'khix ⬆︎ [[...]] 
did not bring with one at birth, and cannot carry away at death, "Naked I came into the world And naked I leave the world."
生不帶來,死不帶去。
sie-bøkhix [wt] [HTB] [wiki] u: sie bøo khix; sie-bøo'khix ⬆︎ [[...]] 
was at the point of death, then recovered, escaped death by a hair's breadth
死裏逃生
tvafkeg [wt] [HTB] [wiki] u: tvar'keg ⬆︎ [[...]] 
blow, shock, hit, (in baseball) hitting, batting
打擊


Taiwanese Dictionaries – Sources