Taiwanese-English dictionaries full-text search


 
Number zero (0) may be used in place of ø in autocomplete.
Input was: m:khan.
HTB (7)
khan'ang'ii [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
woman who can bring up spirits of the dead
牽紅姨; 引魂者
khan'ar [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
luggage tag
籤條; 標籤
khan'axn [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
recommend cases (to someone)
牽案; 介紹案件
khan'goxpiør [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
list of corrections attached to a publication; errata
刊誤表
khan'irn [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
tow; haul; recommend; link up with
牽引; 引介; 推薦
khan'ixn [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
print for publication
刊印
khan'ynky [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
tractor
牽引機

DFT (3)
🗣 khan'ang'ii 🗣 (u: khafn'afng'ii) 牽尪姨 [wt][mo] khan-ang-î [#]
1. (V) || 降靈術。靈媒讓亡魂附在自己身上,而能跟生者溝通的一種法術。
🗣le: (u: Khafn afng'ii, sun oe'boea.) 🗣 (牽尪姨,順話尾。) (靈媒順人心意說話。也用來罵人說話不實在。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 khan'guu 🗣 (u: khafn'guu) 牽牛 [wt][mo] khan-gû [#]
1. (V) || 拉牛前進。
🗣le: (u: Khafn guu khix ciah zhao.) 🗣 (牽牛去食草。) (把牛牽去吃草。)
2. (N) || 天牛。昆蟲的一種。
tonggi: ; s'tuix:
🗣 khan'irn 🗣 (u: khafn'irn) 牽引 [wt][mo] khan-ín [#]
1. () (CE) to pull; to draw (a cart); to tow || 牽引
tonggi: ; s'tuix:

DFT_lk (5)
🗣u: Na m si y khafn'svoax, goar kaq goarn bor ma be sek'sai. 若毋是伊牽線,我佮阮某嘛袂熟似。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
要不是他從中牽線,我和我太太也不會認識。
🗣u: M'thafng giah'hviw'toex'paix, ho laang khafn leq of'peh seh. 毋通攑香綴拜,予人牽咧烏白踅。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
不要盲目跟從,被人家牽著團團轉。
🗣u: Y tvaf e ho laang liah jip'khix kvoay, soaq m zay tøf lie gaau khafn'kax laai tix'ixm`ee. 伊今會予人掠入去關,煞毋知都你𠢕牽教來致蔭的。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
他如今會被抓去坐牢,誰會不知道就是你多方教唆帶頭使壞才造成的。
🗣u: Hid khof phvae'kviar “laang khafn m kviaa, kuie khafn liux'liux'kviaa”, e'pvoax'six'laang lorng aix kvoay ti loong'ar'lai ciah biern'cvii'png`aq. 彼箍歹囝「人牽毋行,鬼牽溜溜行」,下半世人攏愛關佇櫳仔內食免錢飯矣。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
那個壞胚子「好的不學,盡學壞的」,下半輩子都得關在監獄裡吃免費的牢飯了。
🗣u: Suy'jieen siok'gie korng, “Lau`ee lau'po'tvia, siaux'lieen`ee khaq tarng'hviaq.” M'køq na lorng m ho siaux'lieen`ee zhud'thaau, y ma erng'oarn øh be'hiao. Khafng'khoex ho siaux'lieen`ee hvoa'thaau, cieen'poex ti pvy`ar khafn'kax, kefng'giam ciaq e'taxng thoaan'seeng. 雖然俗語講:「老的老步定,少年的較懂嚇。」毋過若攏毋予少年的出頭,伊嘛永遠學袂曉。工課予少年的扞頭,前輩佇邊仔牽教,經驗才會當傳承。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
雖然俗諺說:「年紀大的人較沉穩,年輕人太過輕浮莽撞。」不過如果都不讓年輕人出面,他也永遠學不會。工作讓年輕人負責,前輩在旁邊指導,才能傳承經驗。

Maryknoll (8)
khan'ar [wt] [HTB] [wiki] u: khafn'ar [[...]] 
luggage tag
籤條,標籤
khan'ang'ii [wt] [HTB] [wiki] u: khafn'aang'ii [[...]] 
woman who can bring up spirits of the dead
牽紅姨,引魂者
khan'ee [wt] [HTB] [wiki] u: khafn'ee [[...]] 
wife
妻子
khan'goxpiør [wt] [HTB] [wiki] u: khafn'go'piør [[...]] 
list of corrections attached to a publication, errata
刊誤表
khan'guzhvef [wt] [HTB] [wiki] u: khafn'guu'zhvef [[...]] 
star Altair
牽牛星
khan'gu'hoef [wt] [HTB] [wiki] u: khafn'guu'hoef [[...]] 
morning glory
牽牛花
khan'ynky [wt] [HTB] [wiki] u: khafn'irn'ky [[...]] 
tractor
牽引機

EDUTECH (1)
khan'irn [wt] [HTB] [wiki] u: khafn/khaan'irn [[...]] 
introduce for some employment
介紹

EDUTECH_GTW (1)
khan'irn 牽引 [wt] [HTB] [wiki] u: khafn/khaan'irn [[...]] 
牽引

Embree (1)
khan'irn [wt] [HTB] [wiki] u: khafn'irn [[...]][i#] [p.153]
V : introduce for some employment
介紹