Taiwanese–English dictionaries full-text search

Random [Help]
Q or 0 may be used in place of ø. Uppercase Ø is not case-folded in current setup
(⬆︎): mngg hofng (Lim08) [[🔍all]]

Htb (cache) (5)

mnghofng [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
reputation of a family; family tradition; customs of a family
家風; 門風
pai mnghofng [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
disgrace the good name of the family; tarnish the good name of one's family
敗門風
pai-mnghofng [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
to discredit one's family name
敗壞門風
siør-mnghofng [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
toa-mnghofng [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 

DFT (2)

🗣 mng'hofng 🗣 (u: mngg'hofng) 門風 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
家風 。 家庭的名譽 。
🗣 søea-mng'hofng 🗣 (u: sea soea'mngg'hofng søea-mngg'hofng) 洗門風 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
過去是指紅杏出牆的老婆被先生捉姦後 , 透過旁人協調 , 由姦夫準備炮燭登門謝罪 。 後用於一般事件上 , 由被傷害者向傷害者求償 , 以彌補內心的不滿 。

More in MTL

External Dictionaries in Conventional Romanizations *


Taiwanese Dictionaries – Sources


About MTL Toolbox | LearnTaiwanese.org