Taiwanese-English dictionaries full-text search


 
Number zero (0) may be used in place of ø in autocomplete.
Input was: muii.
Maryknoll (26)
boee [wt] [HTB] [wiki] u: boee; (muii) [[...]] 
plum
moehoef/moaihoef [wt] [HTB] [wiki] u: boee'hoef; (muii'hoef) [[...]] 
plum flower
梅花
boetok [wt] [HTB] [wiki] u: boee'tok; (muii'tok) [[...]] 
syphilis, syphilitic virus
梅毒
zhawmuii [wt] [HTB] [wiki] u: zhao'muii [[...]] 
strawberry
草莓
zhengmuii [wt] [HTB] [wiki] u: zhefng'muii; (zhvef'boee) [[...]] 
green plums, unripened plums
青梅
zhengmuii tekmar [wt] [HTB] [wiki] u: zhefng'muii teg'mar [[...]] 
innocent affection between a boy and a girl in their childhood
青梅竹馬
hmlaang [wt] [HTB] [wiki] u: hmm'laang; (muii'laang, moee'laang) [[...]] 
match maker
媒人
jixtoxboee [wt] [HTB] [wiki] u: ji'to'boee; (ji'to'muii) [[...]] 
married for the second time (said of women)
二度梅
moee [wt] [HTB] [wiki] u: moee; (muii, boee) [[...]] 
go-between
moe'iefn [wt] [HTB] [wiki] u: moee'iefn; (muii'iefn) [[...]] 
soot, lampblack
煤煙
moekhix [wt] [HTB] [wiki] u: moee'khix; (muii'khix) [[...]] 
coal gas
煤氣
moekhieloo [wt] [HTB] [wiki] u: moee'khix'loo; (muii'khix'loo) [[...]] 
gas stove (coal)
煤氣爐
Moekuiekefng [wt] [HTB] [wiki] u: Moee'kuix'kefng; (Muii'kuix'kefng) [[...]] 
Rosary
玫瑰經
moelaang [wt] [HTB] [wiki] u: moee'laang; (muii'laang) [[...]] 
marriage broker, matchmaker, go-between
媒人
moethvoax [wt] [HTB] [wiki] u: moee'thvoax; (muii'thvoax) [[...]] 
coal
煤炭
muii [wt] [HTB] [wiki] u: muii; (boee) [[...]] 
plums, prunes
muii [wt] [HTB] [wiki] u: muii; (moee, boee) [[...]] 
go-between
mui'hoef [wt] [HTB] [wiki] u: muii'hoef [[...]] 
plum flower
梅花
muilaang [wt] [HTB] [wiki] u: muii'laang; (moee'laang) [[...]] 
marriage broker, matchmaker, go-between
媒人
Muiseg ee Ludhoad [wt] [HTB] [wiki] u: Muii'seg ee Lut'hoad [[...]] 
Mosaic Law (Catholic)
梅瑟的律法
muitok [wt] [HTB] [wiki] u: muii'tok [[...]] 
syphilis
梅毒
muitogsexng [wt] [HTB] [wiki] u: muii'tok'sexng [[...]] 
syphilitic
梅毒性
mui'uo [wt] [HTB] [wiki] u: muii'uo [[...]] 
rainy season in early summer (when plums are ripening)
梅雨
taqsoad simmuii [wt] [HTB] [wiki] u: tah'soad siim'muii [[...]] 
go out into the snow looking for flowering plum trees — get an inspiration for a poem
踏雪尋梅