Taiwanese-English dictionaries full-text search


 
Number zero (0) may be used in place of ø in autocomplete.
Input was: ns: 1 m: Kngf OR u: Kngf OR U: kngf OR M: kngf.
Lim08 (3)
u: kngf ⬆︎ [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0387] [#34451]
( 1 ) 兩人將物件下ti7棒e5中央來扛 。 ( 2 ) 重物 。 <( 1 )∼ 轎 ; 人是裝 -- e5 , 佛是 ∼-- e5 = 意思 : 人為提高價值 。 相對 : [ 擔 ] 。 ( 2 ) tau3 ∼ 鐵櫃 。 >
u: kngf ⬆︎ [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0386/A0354] [#34452]
( 1 ) 光明 。 ( 2 ) 光線 。 ( 3 ) 透明 。 ( 4 ) tai7 - chi3明朗 。 ( 5 ) 滑溜 。 ( 6 ) 空空無物 。 了到 ~~; 脫 ~~ 。 <( 1 ) 天 ∼; 這地khah ∼ 。 ( 2 ) 太陽 (** 日頭 ) e5 ∼ 。 ( 3 ) Chit塊玉真 ∼; 照了 ∼∼ 。 ( 4 ) 行情 ∼ 。 ( 5 ) 壁抹去真 ∼ 。 >
u: kngf ⬆︎ [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0386] [#34453]
嘴闊e5甕 。 < 水 ∼; 掩 ∼ 。 >


Taiwanese Dictionaries – Sources