Taiwanese-English dictionaries full-text search
Input was: of zoaa.
Maryknoll (12)
- zabji-svisviux: zhuo, guu, hor, thox, leeng (loong), zoaa, bea, viuu, kaau, køef, kao, ty [wt] [HTB] [wiki] u: zap'ji-svef'sviux: chie, guu, hor, thox, leeng (loong), zoaa, bea, viuu, kaau, kef, kao, ty; zap'ji-svy'sviux: zhuo, guu, hor, thox, leeng (loong), zoaa, bea, viuu, kaau, køef, kao, ty; (zap'ji-svy'sviux) [[...]]
- the twelve signs of the zodiac; The animals used as the signs for the characters of the cycle of twelve: (rat, cow, tiger, rabbit, dragon, snake, horse, sheep, monkey, chicken, dog, pig
- 十二生肖(鼠,牛,虎,兔,龍,蛇,馬,羊,猴,雞,狗,豬)
- zoakhag [wt] [HTB] [wiki] u: zoaa'khag [[...]]
- slough of a snake
- 蛇殼
- zoaphøesiern [wt] [HTB] [wiki] u: zoaa'phoee'siern; zoaa'phøee'siern [[...]]
- pityriasis, skin disease marked by the shedding of bran-like scales of epidermis
- 蛇皮癬
- zoa'tvar [wt] [HTB] [wiki] u: zoaa'tvar [[...]]
- gall or bile of a snake used as medicine
- 蛇膽
- liongthaau zoabøea [wt] [HTB] [wiki] u: lioong'thaau zoaa'boea; lioong'thaau zoaa'bøea [[...]]
- dragon's head and snake's tail — dwindling away to nothing after an initial display of greatness
- 龍頭蛇尾
- phaq zhao kviaf zoaa [wt] [HTB] [wiki] u: phaq zhao kviaf zoaa [[...]]
- beat the grass and startle the snake — frighten out of cover, cause undesired agitation
- 打草驚蛇
- poezoaa [wt] [HTB] [wiki] u: poef'zoaa [[...]]
- type of ulcer, any ulcer that spreads over the body, tetter, ringworm, serpigo, an eruption in lines of small pustules
- 皮膚病之一種,俗稱飛蛇
- sviux [wt] [HTB] [wiki] u: sviux [[...]]
- animal signs used in the twelve year cycle, be born in a particular year of the twelve year cycle, represented by one of twelve animals.
- 屬,生肖
- zabji svesviux — zuo, thviuo, iin, bao, siin, ci, gvor, bi, syn, iuo, sud, hai (chie, guu, hor, thox, leeng, zoaa, bea, viuu, kaau, kef, kao, ty) [wt] [HTB] [wiki] u: zap'ji svef'sviux — zuo, thviuo, iin, bao, siin, ci, gvor, bi, syn, iuo, sud, hai (chie, guu, hor, thox, leeng, zoaa, bea, viuu, kaau, kef, kao, ty); zap'ji svef/svy'sviux — zuo, thviuo, iin, bao, siin, ci, gvor, bi, syn, iuo, sud, hai (chie/zhuo, guu, hor, thox, leeng, zoaa, bea, viuu, kaau, køef, kao, ty) [[...]]
- the year of the animal in which one was born: (the year of the) rat, ox, tiger, rabbit, dragon, snake, horse, lamb, monkey, chicken, dog, pig — corresponding to the duodecimal cycle
- 十二生肖 — 子,丑,寅,卯,辰,巳,午,未,申,酉,戌,亥(鼠,牛,虎,兔,龍,蛇,馬,羊,猴,雞,狗,豬)
- tvafzhao kviazoaa [wt] [HTB] [wiki] u: tvar'zhao kviaf'zoaa [[...]]
- beat the grass and startle the snakes — frighten out of cover
- 打草驚蛇