Taiwanese–English dictionaries full-text search

Random [Help]
Q or 0 may be used in place of ø. Uppercase Ø is not case-folded in current setup
(⬆︎): pai lo (Lim08) [[🔍all]]

Htb (cache) (3)

keaboo paixlo [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
scheme has been discovered
計謀敗露
paixlo [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
disclosure; to fall through and be exposed (crime; polt; etc.); be ruined by discovery (of a plot); fail and be exposed (said of a crime; plot)
敗露
su ie paixlo [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
story is out
事已敗露

DFT (1)

🗣 paixlo 🗣 (u: pai'lo) 敗露 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
壞事或機密事件被發覺 、 揭露 。

More in MTL

External Dictionaries in Conventional Romanizations *


Taiwanese Dictionaries – Sources


About MTL Toolbox | LearnTaiwanese.org