Taiwanese-English dictionaries full-text search


 
Number zero (0) may be used in place of ø in autocomplete.
Input was: ph.
Embree (41)
u: cien'miaa [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.29]
N/ph : (my) given name (is)… (polite from)
小名
u: cit'khia cit'thøx kvoaai [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.34]
SV ph : very tall
相當高
chiezoar [wt] [HTB] [wiki] u: chix'zoar [[...]][i#] [p.52]
N/Chem tiuⁿ : pH test paper, litmus paper
試紙
u: chix'giam'zoar [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.52]
N/Chem tiuⁿ : pH test paper, litmus paper
試(驗)紙
kag`ee [wt] [HTB] [wiki] u: kag'ee [[...]][i#] [p.122]
ph : cock… (male bird)
公的
kab [wt] [HTB] [wiki] u: kab [[...]][i#] [p.125]
Cw/ph : and
kiørthvy-kiørtøe [wt] [HTB] [wiki] u: kiøx'thvy kiøx'te/toe; kiøx'thvy kiøx'tøe [[...]][i#] [p.138]
VO ph : call in vain for help (because no one is near to help)
呼天搶地
lied'oong [wt] [HTB] [wiki] u: liet'oong [[...]][i#] [p.170]
N/RC/Ph : a succession of kings
列王
liedpafng [wt] [HTB] [wiki] u: liet'pafng [[...]][i#] [p.170]
N/Ph : all nations
列邦
løo-thithy [wt] [HTB] [wiki] u: løo'thy'thy [[...]][i#] [p.173]
SV/ph : 1: sticky 2 fig: very involved
囉囉嗦 嗦
joaxzøe tuo joaxzøe [wt] [HTB] [wiki] u: loa'ze tuo loa'ze; joa'zøe tuo joa'zøe [[...]][i#] [p.174]
SV/ph : rather high (price)
太貴
u: loa'zharm [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.174]
SV/ph : how miserable
好慘啊
u: loa'hng [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.174]
SV/ph : how far
多遠
u: loa'kuo [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.174]
SV/ph : how long (time)
多久
u: loa'tang [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.174]
SV/ph : how heavy
多重
u: loa'tngg [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.174]
SV/ph : how long (distance)
多長
loanhong [wt] [HTB] [wiki] u: loaan'hong [[...]][i#] [p.174]
N/ph : female and male phoenix
鑾鳳
u: log'kox sog'kox [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.175]
N/ph : odds and ends
零星雜物
mxcviaa-viu [wt] [HTB] [wiki] u: m'cviaa'viu [[...]][i#] [p.178]
SV ph : deformed, not well formed
不成樣
u: m'cviaa'khoarn [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.178]
SV ph : improper (action), unacceptable (behavior)
不成樣
m-kamgoan/mxgoan [wt] [HTB] [wiki] u: m(-kafm)-goan [[...]][i#] [p.178]
SV ph : resentful
不(甘)願
mxsi [wt] [HTB] [wiki] u: m'si [[...]][i#] [p.178]
Veq ph : not be
不是
m-twhør [wt] [HTB] [wiki] u: m'tuo'hør [[...]][i#] [p.178]
SV ph : something which one cannot stand, intolerable, not feeling well
有些不適
mafhw [wt] [HTB] [wiki] u: mar'hw [[...]][i#] [p.178]
SV/ph : careless(ly), negligent(ly), in a haphazard manner
馬虎
u: nar hør'sex [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.182]
SV ph : hardly proper, somewhat embarrassing
怎麼好意思
u: voax'laq [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.190]
SV/ph : (It is) late (afternoon)
遲了
u: voax'laq [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.190]
SV/ph : (He is) late!
遲了
oafnjieen-zhanchviu/oafnjieen-chinchviu [wt] [HTB] [wiki] u: oarn'jieen zhafn/chyn'chviu; oarn'jieen-zhafn/*chyn'chviu [[...]][i#] [p.191]
Veq/ph : be much alike, be very similar (cf chhan/chhin-chhi7un)
宛然, 好像
pahban [wt] [HTB] [wiki] u: paq'ban [[...]][i#] [p.194]
Nu/ph : million
百萬
u: pvee'ze; pvee'zøe [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.198]
SV/ph : as much as
一樣多
u: pud'kiong taix'thiefn [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.210]
SV ph : irreconcilable (enemy)
不共載天
u: pud'khør sw'gi [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.210]
SV/ph : incomprehensible, mysterious
不可思議
putserng-jinsu [wt] [HTB] [wiki] u: pud'serng jiin'su [[...]][i#] [p.211]
SV/ph : unconscious
不省人事
u: phaw'hw li'zuo [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.213]
VO/ph : abandon one's husband and children
拋夫離子
phoksu [wt] [HTB] [wiki] u: phog'su [[...]][i#] [p.218]
N /Tit : doctor of philosophy, Ph. D., (honorary) doctor of divinity, D. D., etc
博士
samseg [wt] [HTB] [wiki] u: safm'seg [[...]][i#] [p.221]
N : three colors (usually in ph <khoaN3 sam-sek: watch which side is going to win so as to choose the winning side>)
三色
u: sad'syn'seeng'jiin [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.222]
VO/PH : sacrifice oneself
殺身成仁
u: sviar'tai [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.228]
N/ph (q) : what affair? What business?
什麼事
u: tixn'bat'bat [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.264]
SV/ph : crowded very closely
擠滿
u: thaai'ty tør'viuu [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.278]
VO ph : prepare a substantial feast
殺豬
u: thaai'jiin'ciab'but [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.278]
VO ph : treat people and things (of one's attitude or manner)
待人接物