Taiwanese–English dictionaries full-text search

Random [Help]
Q or 0 may be used in place of ø. Uppercase Ø is not case-folded in current setup
(⬆︎): phvae zeg teg (Lim08) [[🔍all]]

Htb (cache) (1)

phvayzekteg [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
having much demerit; do bad deeds (one's past that will affect descendants)
品德壞; 失德

DFT (1)

phvae-zekteg 🗣 (u: phvae-zeg'teg) 歹積德 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
形容人不做善事 、 不積陰德 。

More in MTL

External Dictionaries in Conventional Romanizations *


Taiwanese Dictionaries – Sources


About MTL Toolbox | LearnTaiwanese.org