Taiwanese–English dictionaries full-text search

Random [Help]
Q or 0 may be used in place of ø. Uppercase Ø is not case-folded in current setup
(⬆︎): poah cvii () [[🔍all]]

Htb (cache) (2)

cidee cvii poah-be taan [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [p.]
One can not fight without an opponent
一個巴掌拍不響; 一個錢跌未陳
cvii bøo nngxee poah-be taan [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [p.]
Both parties share equally the blame for a quarrel. (Lit. A single copper coin cannot produce a jingling sound.)
一個銅板拍不響; 錢無兩個跋未陳

DFT (1)

Hiau'hexngcvii, sitteg liao, oan'orng cvii, poaqsw kiao. 🗣 (u: Hiaw'heng'cvii, sid'teg liao, oafn'orng cvii, poah'sw kiao.) 僥倖錢,失德了;冤枉錢,跋輸筊。 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
誡人勿貪非分及不義之財 , 不義之財 , 怎麼來就怎麼去 。

More in MTL

External Dictionaries in Conventional Romanizations *


Taiwanese Dictionaries – Sources


About MTL Toolbox | LearnTaiwanese.org