Taiwanese-English dictionaries full-text search
Input was: pud hap . Searched for pud hap
DFT_lk (1)
- 🗣u: Y cid ee laang tiam'tiam`ar m'køq cyn kafn'khiao, thviaf'korng sym'kvoaf køq pud'cie'ar og'tok, siok'gie korng, “Ym'thym'ym'thym, ka laang svaf zhuxn chym.” Lie na cviaa'sit beq ciøf y hap'kor zøx'sefng'lie, chiefn'ban tiøh'aix sex'ji`neq! 伊這个人恬恬仔毋過真奸巧,聽講心肝閣不止仔惡毒,俗語講:「陰鴆陰鴆,咬人三寸深。」你若誠實欲招伊合股做生理,千萬著愛細膩呢! [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 他這個人安安靜靜但陰險狡猾,聽說心腸還非常壞,俗話說:「平時不動聲色,一旦發狠咬人,就會咬得很深,毫不留情。」你若真的想邀他合夥做生意,千萬要小心啊!
Maryknoll (6)
- hap zeg liuu, put'hap zeg khix. [wt] [HTB] [wiki] u: hap zeg liuu, pud'hap zeg khix. [[...]]
- stay if the condition is agreeable and to leave if it's otherwise
- 合則留,不合則去。
- itgieen put'hap [wt] [HTB] [wiki] u: id'gieen pud'hap [[...]]
- A single jarring note in conversation (between two persons is immediately followed by a quarrel, first fight)
- 一言不合
- put'habzog [wt] [HTB] [wiki] u: pud'hap'zog [[...]]
- non cooperation
- 不合作
- put'habkeq [wt] [HTB] [wiki] u: pud'hap'keq [[...]]
- not up to the standard, fail to pass (examinations), disqualified
- 不合格
- put'hablie [wt] [HTB] [wiki] u: pud'hap'lie [[...]]
- unreasonable
- 不合理
- put'hap sigii [wt] [HTB] [wiki] u: pud'hap sii'gii [[...]]
- untimely
- 不合時宜
EDUTECH (10)
- put'habhoad [wt] [HTB] [wiki] u: pud'hap'hoad [[...]]
- illegal
- 不合法
- put'habkeq [wt] [HTB] [wiki] u: pud'hap'keq [[...]]
- unqualified, disqualified
- 不合格
- put'hablie [wt] [HTB] [wiki] u: pud'hap'lie [[...]]
- unreasonable, illogical
- 不合理
- put'habseg [wt] [HTB] [wiki] u: pud'hap'seg [[...]]
- unsuitable, unfit
- 不合適
- put'habzog [wt] [HTB] [wiki] u: pud'hap'zog [[...]]
- uncooperative, noncooperation
- 不合作
- put'hap [wt] [HTB] [wiki] u: pud'hap [[...]]
- unsuitable, discordant, disagreeing, not comform to
- 不合
- put'hap-kuiteng [wt] [HTB] [wiki] u: pud'hap-kuy'teng [[...]]
- not conform to the rules
- 不合規定
- put'hap-løcip [wt] [HTB] [wiki] u: pud'hap-løo'cip [[...]]
- illogical
- 不合邏輯
- put'hap-piauzurn [wt] [HTB] [wiki] u: pud'hap-piaw'zurn [[...]]
- below the mark, not to the standard
- 不合標準
- put'hap-sigii [wt] [HTB] [wiki] u: pud'hap-sii'gii [[...]]
- out of fashion
- 不合時宜
EDUTECH_GTW (10)
- put'habhoad 不合法 [wt] [HTB] [wiki] u: pud'hap'hoad [[...]]
- (ce) illegal
- 不合法
- put'habkeq 不合格 [wt] [HTB] [wiki] u: pud'hap'keq [[...]]
-
- 不合格
- put'hablie 不合理 [wt] [HTB] [wiki] u: pud'hap'lie [[...]]
- (ce) unreasonable
- 不合理
- put'habseg 不合適 [wt] [HTB] [wiki] u: pud'hap'seg [[...]]
-
- 不合適
- put'habzog 不合作 [wt] [HTB] [wiki] u: pud'hap'zog [[...]]
- (ce) noncooperation
- 不合作
- put'hap 不合 [wt] [HTB] [wiki] u: pud'hap [[...]]
-
- 不合
- put'hap-kuiteng 不合規定 [wt] [HTB] [wiki] u: pud'hap-kuy'teng [[...]]
-
- 不合規定
- put'hap-løcip 不合邏輯 [wt] [HTB] [wiki] u: pud'hap-løo'cip [[...]]
-
- 不合邏輯
- put'hap-piauzurn 不合標準 [wt] [HTB] [wiki] u: pud'hap-piaw'zurn [[...]]
-
- 不合標準
- put'hap-sigii 不合時宜 [wt] [HTB] [wiki] u: pud'hap-sii'gii [[...]]
-
- 不合時宜
Embree (3)
- put'hap [wt] [HTB] [wiki] u: pud'hap [[...]][i#] [p.210]
- SV : unsuitable
- 不合
- u: pud'to'hap [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.211]
- SV : inconvenient, inexpedient
- 不適合
- u: pud'to'hap [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.211]
- SV : improper
- 不適合
Lim08 (5)
- u: pud'hap 不合 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0740] [#49504]
-
- 無適合 。 <>
- u: pud'hap'gii 不合宜 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0740] [#49505]
-
- = [ 不合式 ] 。 <>
- u: pud'hap'lie 不合理 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0741] [#49506]
-
- 無道理 。 <>
- u: pud'hap'seg 不合式 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0740/B0741] [#49507]
-
- 無適當 , 無當然 。 <>
- u: pud'tof'hap 不都合 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0740] [#49661]
-
- ( 日 ) 都合boe7 tu2好 。 <>