Taiwanese-English dictionaries full-text search


 
Number zero (0) may be used in place of ø in autocomplete.
Input was: pun.
Lim08 (51)
u: ao'pun 拗笨 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0015] [#1268]
Khah ~~ = 風吹船帆e5款式 。 <>
u: zhof'pun 粗笨 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0857] [#9597]
( 1 ) 粗大笨重 。 ( 2 ) 粗野 。 <( 1 )∼∼-- e5人khah be7活動 。 ( 2 ) 講話真 ∼∼ 。 >
u: zhurn'pun 蠢笨 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0363] [#9969]
粗野 , 粗俗 , 粗魯 。 < 講話 ∼∼ ; ∼∼ 漢 。 >
u: cvy [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0107] [#11618]
( 1 ) 楔 ( siat ) 子 。 ( 2 ) phah楔入去榨出 。 ( 3 ) 無理強求 。 ( 4 ) 洗la3 - sap e5所在 。 ( 5 ) ( 泉 ) 用拳頭母phah 。 = [ 掙 ( cheng )] 。 <( 1 ) 柴 ∼ ; 油 ∼ 。 ( 2 ) ∼ 麻油 ; ∼ 錢 = 催錢 。 ( 3 ) ∼ 柴 ; ∼ 落去分 ( pun ) 。 ( 4 ) m7免規領洗 , 用 ∼-- e5就好 。 >
u: gaai'pun 呆笨 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0232] [#15817]
愚戇 , 飯桶 。 <>
u: heng'khao'hun 贈口份 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0630/B0718] [#18903]
屠豬 、 羊等e5時 , 分 ( pun ) 各人份e5肉 。 <>
u: iorng'luo 養女 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0084] [#24514]
分為 ( pun ) 來飼e5女兒 。 <>
u: ji'ieen'pun 二椽笨 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0735] [#25428]
( 船 ) 第二e5甲板 。 <>
u: ji'paang 二房 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0739] [#25458]
( 兄弟分 ( pun ) 家伙e5時e5房柱 ) 次男e5房柱 。 <>
u: ji'pun 二笨 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0739] [#25472]
( 船 ) 第二層e5甲板 。 <>
u: ji'pun'kheq 二笨客 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0739] [#25473]
船第二層甲板e5旅客 。 <>
u: kex'kex koex'kex(漳)/kəx'kex(泉) køex'kex 過繼 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0409/A0459/A0510] [#28278]
無kiaN2 e5人分 ( pun ) 仝宗或仝姓e5 kiaN2來做養子 。 < 伊e5 kiaN2 ∼∼ hou7我 。 >
u: kex'kex'zuo 過繼子 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0410/A0459] [#28279]
無kiaN2 koh仝宗仝姓中間分 ( pun ) 無適當e5養子e5時 , tui3老母e5族親分來e5養子 。 <>
u: kex'ky koex'ky(漳)/kəx'ky(泉) køex'ky 過枝 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0408/A0458/A0510] [#28300]
( 1 )( 樹枝繁殖法 ) 壓枝 , 接枝 。 ( 2 ) 鳥等ti7樹枝等徙 ( soa2 ) 巢 。 ( 3 ) 分 ( pun ) kiaN2來繼承 。 <( 3 ) 乞一個kiaN2來 ∼∼ 。 >
u: keq'thay 隔篩 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0414] [#28562]
( 民間信仰 ) 分 ( pun ) 養女來厝裡e5時 , 若厝內有懷孕e5婦女 , 就用米篩貯餅等來隔開in兩人e5座位 , an2 - nie7 - tang3避免胎兒kap養女相剋 。 <>
u: koef'ar kao'ar 雞仔狗仔 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0456/A0404] [#35453]
( 1 ) 雞kap狗 。 ( 2 ) 冬節用淬米 [ 糯米 ] 做e5雞kap狗 ( pun hou7gin2 - a2 sng2 ) 。 <>
u: koef'buo kao'ar 雞母狗仔 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0465] [#35484]
( 1 ) 雞母kap狗 。 ( 2 ) 冬節用淬米 [ 糯米 ] 做e5雞母kap狗 ( pun hou7 gin2 - a2 sng2 ) 。 <>
u: korng'køx 廣告 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0500] [#35903]
宣傳 。 < 分 ( pun ) ∼∼ 單 。 >
u: kwn'pvii kwn'peeng/kyn'pvee(漳)/kyn'peeng(漳) 均平 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0385/A0385/A0321/A0321] [#37406]
( 1 ) 平均 。 ( 2 ) 五分五分 , 無差 。 <( 1 ) 分 ( pun ) be7 ∼∼ ; 無 ∼∼ ; 扯 ( chhe2 )∼∼ 。 ( 2 ) 兩個e5酒量 ∼∼∼∼; 兩人e5功夫 ∼∼ 。 >
u: ngg'pun puii'aq 黃pun7肥鴨 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B1042] [#42002]
用鴨肉等做材料e5料理 。 <>
u: ngg'pun suie'koef 黃pun7水雞 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B1042] [#42003]
用水雞等做材料e5料理 。 <>
u: pun [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0743] [#49378]
絞螺仔旋 ( chng7 ) 。 < 倒 ∼ 流 ; 風倒 ∼ ; 土粉 ∼-- 起來 ; 砂 ∼ kui孔 ; 雞 ∼ 出雞寮 ( tiau5 ) 。 >
u: pun [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0743] [#49379]
( 1 ) 農家用粗竹編來貯粟等e5籠 。 ( 2 ) 咬物件貯入去籠裡 。 ( 3 ) 甲板 。 <( 1 ) 竹 ∼ ; 菜煮kah大 ∼ 流細 ∼ 淀 ( tiN7 ) = 意思 : 大家族菜煮kah真豐富食boe7了 。 ( 2 )∼ 粟 。 ( 3 )∼ 頂 ; 二 ( ji7 ) ∼ = 第二層e5甲板 。 >
u: pun [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0743] [#49380]
身軀大箍行動不便 。 < 身軀 ∼ ; 臭 ∼ ; 牛khah ∼, 馬khah走跳 ; 平平路跋 ( poah8 ) 死 ∼ 豬 。 >
u: pun'ar 笨仔 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0743] [#49381]
七支竹包麻布khng3 tiam3 [ 栜桶 ] 來防止粟飛散e5物件 。 <>
u: pun'ar'køf 笨仔篙 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0743] [#49382]
做 [ 笨仔 ] 用e5竹篙 。 <>
u: pun'bin 笨面 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0747] [#49383]
船e5甲板 。 <>
u: pun'zheg 笨粟 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0746] [#49384]
儲藏粟 。 <>
u: pun'chiaang 笨戕 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0745/B0746/B0746] [#49385]
( 1 ) 身體肥大行動無方便 。 ( 2 ) 物件等體積大kah phaiN2 theh8 。 <( 1 ) 身軀 ∼∼ 。 ( 2 ) 柄 ∼∼ 。 >
u: pun'hii 笨魚 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0747] [#49386]
( 動 ) 鯊魚 。 <>
u: pun'pafng 笨枋 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0747] [#49387]
船e5甲板 。 <>
u: pun'pun 笨笨 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0747] [#49388]
大箍行路無方便 。 < 行了 ∼∼ 。 >
u: pun'soaf 笨鯊 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0745] [#49389]
( 動 ) 犁頭鯊 。 <>
u: pun'terng 笨頂 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0746] [#49390]
甲板頂 。 <>
u: pun'thiw 笨抽 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0746] [#49391]
船甲板雙peng5 e5長木 。 <>
u: svaf'cvy 相爭 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0541/A0708] [#50311]
互相爭物件 , 競爭 。 <∼∼ 分 ( pun ) 大份 ; ∼∼ 做乞食頭路 = 為tioh8小事來爭 ; ∼∼ 一粒豆 = 幾a2個cha - bou2爭一個cha - pou 。 >
u: tao [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0023] [#57666]
( 1 ) 往復e5人客各換車坐轉去 。 ( 2 ) 花言巧語瞞騙 。 ( 3 ) 頂替 , 偷換 。 ( 4 ) 偷提 ( theh8 ) 。 ( 5 ) 玩 ( i7 ) 紙牌輸嬴e5時 , 分 ( pun ) 牌chin3前提一部分起來疊ti7其他牌e5面頂 。 ( 6 )[ 撚寶 ] 或 [ 子 ( ji2 ) 仔 ] 等輸嬴e5次數 。 ( 7 ) 主要附加ti7單音語自動詞後面來調整語調koh表示其狀態 。 ( 8 ) 主要附加ti7單音語形容詞後面來調整語調koh表示其狀態 。 <( 2 ) 我hou7伊be7 ∼-- 得 。 ( 3 ) 將好 -- e5 ka7伊 ∼-- 起 - 來 。 ( 4 )∼ 三粒 -- 去 。 ( 6 ) teh三 ∼ 。 ( 7 ) 興 ( heng3 ) ∼ = 起興 ; 積 ∼ = 塞tiau5 ; 合 ( hah8 ) ∼ = 會 ( e7 ) 合 ; 散 ∼ = 離別 , 分開 ; 頓 ( tun3 ) ∼ = 乖戾 ( le7 ) 。 ( 8 ) 重 ∼ ; tim3 ∼ = 有重量 ; teng7 ∼ ; 硬 ∼ ; an5 ∼ ; 麗 ∼ = 綺 ( khi5 ) 麗 。 >
u: tau'iuu 豆油 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0025] [#57834]
豆油 。 <∼∼ 分 ( pun ) 你搵 , 連盤仔soah beh捧 ( phang5 ) 去 = 欲望強心肝雄 。 >
u: teq'chvy 壓青 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0410] [#58241]
家己e5 kiaN2兒發育bai2死亡等e5時 , 分 ( pun ) 別人e5 cha - bou2 kiaN2來做養女 , an2 - ni來期待以後生健康e5 kiaN2兒 。 < 抱一個來 ∼∼ 。 >
u: teg'pun 竹笨 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0281] [#58506]
貯粟e5大籠 。 <∼∼ 笨粟 = ka7粟貯入去竹笨 。 >
u: thaxm'kheq 探客 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0051] [#59135]
秀才kap其他e5及第者新官就任e5時 , 分 ( pun ) 名片kap人招呼 。 <>
u: tharng'pun 桶笨 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0064] [#59295]
機器 ( 絞粟 ) 桶防止粟亂噴ka2 - na2帆e5物件 。 <>
u: thaau'pun'kheq 頭笨客 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0037] [#59628]
船e5上等客 。 <>
u: tiofng'pun 中笨 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0308] [#63128]
船e5下底或中層e5板 。 <>
u: tøx'pun'laau 倒泍流 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0473] [#63766]
流水pong7 - tioh8岩或岸倒流 。 < 柴 ~ ~ ~ 。 >
u: toa'paang 大房 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0435/B0436] [#64327]
( 1 ) 嫡流 , 本家 。 ( 2 ) 分 ( pun ) 厝中間有勢力e5一族 。 ( 3 ) 家屋e5部分e5名稱 。 參照 : [ 五間 ] 。 <( 2 ) ~ ~ 欺負細房 。 >
u: toa'pun'laau soex'pun'tvi 大笨流 細笨tiN7 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0438] [#64387]
= 意思 : 大家族等煮kah真豐富食有chhun 。 < 菜煮到 ~ ~ ~ ~ ~ ~ 。 >
u: tuix'ao 對拗 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0374] [#65540]
折半 。 < 分 ( pun ) ~ ~ 。 >
u: tuix'pvoax 對半 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0379] [#65622]
半peng5 , 50 % 。 < ~ ~ than3 ; ~ ~ 分 ( pun ) 。 >
u: svaf'pun 三笨 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0545] [#67803]
船艦e5第三層 。 <>
u: pun'pun 泍泍 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0747/B0748] [#69346]
= [ 泍 ] 。 <>