Taiwanese-English dictionaries full-text search


 
Number zero (0) may be used in place of ø in autocomplete.
Input was: siaw thao .
Searched HTB for siaw thao, found 0,

DFT (1)
🗣 siauthao 🗣 (u: siaw'thao) 消敨 [wt][mo] siau-tháu [#]
1. (V) || 疏通不流動的空氣、積水等。
🗣le: (u: Kiexn'pae løh toa'ho, goarn ciaf ee kaw'ar'zuie siaw'thao be li.) 🗣 (見擺落大雨,阮遮的溝仔水就消敨袂離。) (每次下大雨,我們這邊的水溝的水就來不及宣洩。)
🗣le: (u: Thafng'ar'mngg kvoay kaq bat'ciuq'ciuq, ban'id gar'suq siap'lau, siaw'thao be zhud`khix, hef guii'hiarm`aq!) 🗣 (窗仔門關甲密喌喌,萬一gá-suh洩漏,消敨袂出去,彼就危險矣!) (窗戶關得緊緊的,萬一瓦斯洩漏,無法流出室外,那可危險了!)
2. (V) || 抒解情緒、壓力等。
🗣le: (u: siaw'thao ud'zud) 🗣 (消敨鬱卒) (抒解鬱悶)
🗣le: (u: Tak'kafng siong'pafn khud'tiaau'tiaau, thaxn hiøq'khuxn'jit zhud'khix peq'svoaf, siaw'thao`cit'e.) 🗣 (逐工上班屈牢牢,趁歇睏日出去𬦰山,消敨一下。) (每天上班老是屈著身子待著,趁假日出去爬山,抒解一下。)
3. (V) || 解手、大小便。是開玩笑的說法。
4. (V) || 用各種方式發洩性慾。是戲謔的說法。
tonggi: ; s'tuix:

DFT_lk (4)
🗣u: Kiexn'pae løh toa'ho, goarn ciaf ee kaw'ar'zuie tø siaw'thao be li. 見擺落大雨,阮遮的溝仔水就消敨袂離。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
每次下大雨,我們這邊的水溝的水就來不及宣洩。
🗣u: Thafng'ar'mngg kvoay kaq bat'ciuq'ciuq, ban'id gar'suq siap'lau, siaw'thao be zhud`khix, hef tø guii'hiarm`aq! 窗仔門關甲密喌喌,萬一gá-suh洩漏,消敨袂出去,彼就危險矣! [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
窗戶關得緊緊的,萬一瓦斯洩漏,無法流出室外,那可危險了!
🗣u: siaw'thao ud'zud 消敨鬱卒 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
抒解鬱悶
🗣u: Tak'kafng siong'pafn khud'tiaau'tiaau, thaxn hiøq'khuxn'jit zhud'khix peq'svoaf, siaw'thao`cit'e. 逐工上班屈牢牢,趁歇睏日出去𬦰山,消敨一下。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
每天上班老是屈著身子待著,趁假日出去爬山,抒解一下。

Maryknoll (3)
siauthao [wt] [HTB] [wiki] u: siaw'thao [[...]] 
remove (anger), defecate, urinate
消氣,解大小便
thao [wt] [HTB] [wiki] u: thao; (kae) [[...]] 
unfasten, untie, loosen, open out

Embree (2)
u: siaw'thao [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.230]
V : pass water, urinate
小解
u: siaw'thao [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.230]
V : have a bowel movement
小解

Lim08 (1)
u: siaw'thao 消透 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0638] [#52788]
( 1 ) 疏通空氣 、 水等塞tiau5 e5所在 。 ( 2 ) 心情好起來 。 ( 3 ) ( 戲 ) 去便所 。 ( 4 ) ( 戲 ) 去妓女戶開cha - bou2 。 <( 1 ) 溝仔水會 ∼∼; 空氣be7 ∼∼ 。 >