Taiwanese-English dictionaries full-text search


 
Number zero (0) may be used in place of ø in autocomplete.
Input was: soaq`tiøh.
Maryknoll (19)
boong [wt] [HTB] [wiki] u: boong ⬆︎ [[...]] 
hurried, in haste, busy, occupied
bu'naixhøo [wt] [HTB] [wiki] u: buu'nai'høo; (bøo'taf'oaa) ⬆︎ [[...]] 
no other recourse, no alternative, no help for it
無奈何,不得已
chiarng [wt] [HTB] [wiki] u: chiarng ⬆︎ [[...]] 
hop along, walk with much difficulty as with a lame or sore leg
獨腳跳
chiaxngtiøh phoarpve [wt] [HTB] [wiki] u: chiang'tiøh phoax'pve; chiang'tiøh phoax'pve/pvi ⬆︎ [[...]] 
hindered by sickness
湊巧生病
øef`tiøh [wt] [HTB] [wiki] u: ef'tiøh; øef`tiøh; (oef`tiøh) ⬆︎ [[...]] 
hit or rub against with elbow or arm in passing, to jostle
撞到(被手肘),推擠到
hiongsiin oksoaq [wt] [HTB] [wiki] u: hiofng'siin og'soaq ⬆︎ [[...]] 
devils, fiends
凶神惡煞
oksoaq [wt] [HTB] [wiki] u: og'soaq ⬆︎ [[...]] 
an evil spirit, a demon, a fiend
惡煞
pakperng [wt] [HTB] [wiki] u: pag'perng; (perng'pag) ⬆︎ [[...]] 
turn the stomach, upset stomach, feel like vomiting
嘔吐,反胃
soaq`tiøh [wt] [HTB] [wiki] u: soaq'tiøh ⬆︎ [[...]] 
injuriously affected by baleful spiritual influence
犯煞,犯沖


Taiwanese Dictionaries – Sources