Taiwanese–English dictionaries full-text search

Random [Help]
Q or 0 may be used in place of ø. Uppercase Ø is not case-folded in current setup
(⬆︎): sog chiuo (Embree) [[🔍all]]

Htb (cache) (5)

beng'y sokchiuo [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
famed physicians are powerless (said of grave illness or strange ailments)
名醫束手; 無策
sokchiuo [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
have one's hands tied ─ no way out; powerless; at the end of one's rope
束手
sokchiuo buzheg [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
no way out; powerless; at the end of one's rope
束手無策
sokchiuo pongkoafn [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
fold the arms and look on; stand by and observe
束手旁觀
sokchiuo thaixpex [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
wait for one's death with hands tied ─ be a sitting duck
束手待斃

DFT (0)

sokchiuo (_)

More in MTL

External Dictionaries in Conventional Romanizations *


Taiwanese Dictionaries – Sources


About MTL Toolbox | LearnTaiwanese.org