Taiwanese-English dictionaries full-text search


 
Number zero (0) may be used in place of ø in autocomplete.
Input was: su.
Maryknoll (200)
A'mosu [wt] [HTB] [wiki] u: Af'moo'su ⬆︎ [[...]] 
Amos
亞摩士
Anzoaan Lysuxhoe [wt] [HTB] [wiki] u: Afn'zoaan Lie'su'hoe; (Afn'lie'hoe) ⬆︎ [[...]] 
Security Council of the United Nations
安全理事會
anjieen busu [wt] [HTB] [wiki] u: afn'jieen buu'su ⬆︎ [[...]] 
all quiet, all's well
安然無事
anpaai [wt] [HTB] [wiki] u: afn'paai ⬆︎ [[...]] 
dispose, provide, arrange
安排
aonao [wt] [HTB] [wiki] u: aux'nao ⬆︎ [[...]] 
angry, vexed, displeased, feeling of impatience
懊惱
baxnleeng phoksu [wt] [HTB] [wiki] u: ban'leeng phog'su ⬆︎ [[...]] 
Mr. know-it-all
萬能博士
baxnsu [wt] [HTB] [wiki] u: ban'su ⬆︎ [[...]] 
all things, everything
萬事
baxnsuxciog [wt] [HTB] [wiki] u: ban'su'ciog ⬆︎ [[...]] 
well satisfied
萬事足
baxnsuxhiw [wt] [HTB] [wiki] u: ban'su'hiw ⬆︎ [[...]] 
all is lost for a person, all things cease at death
萬事休
baxnsu ju'ix [wt] [HTB] [wiki] u: ban'su juu'ix ⬆︎ [[...]] 
everything succeeded just as desired - the fulfillment of every wish or desire
萬事如意
baxnsu paethog [wt] [HTB] [wiki] u: ban'su paix'thog ⬆︎ [[...]] 
Please help in all matters.
萬事拜托
baxnsuxthofng [wt] [HTB] [wiki] u: ban'su'thofng ⬆︎ [[...]] 
jack-of-all-trades
萬事通
Baxnsu tøf iuu thvy. [wt] [HTB] [wiki] u: Ban'su tøf iuu thvy. ⬆︎ [[...]] 
Everything comes from heaven.
萬事都由天
Baxnsu tøf iuu thvy, poarntiarm pud iuu jiin. [wt] [HTB] [wiki] u: Ban'su tøf iuu thvy, poaxn'tiarm pud iuu jiin. ⬆︎ [[...]] 
All comes from heaven, nothing from people.
萬事都由天,半點不由人。
batsu [wt] [HTB] [wiki] u: bad'su ⬆︎ [[...]] 
familiar with human affairs (said of the young who understand life fast)
懂事
bauh kangsu [wt] [HTB] [wiki] u: bauh kafng'su ⬆︎ [[...]] 
contract to build public works or big projects
承辦工事
beng'u phoksu [wt] [HTB] [wiki] u: beeng'u phog'su ⬆︎ [[...]] 
honorary doctor
名譽博士
bengjiin [wt] [HTB] [wiki] u: beeng'jiin ⬆︎ [[...]] 
man who is above board in his dealings, an upright person
明人
bengsu [wt] [HTB] [wiki] u: beeng'su ⬆︎ [[...]] 
man of distinction, notable or distinguished person
名士
biauxjiin biauxsu [wt] [HTB] [wiki] u: biau'jiin biau'su ⬆︎ [[...]] 
interesting person and his amusing episodes
妙人妙事
binkafn korsu [wt] [HTB] [wiki] u: biin'kafn kox'su ⬆︎ [[...]] 
folk tale, folklore
民間故事
binsu [wt] [HTB] [wiki] u: biin'su ⬆︎ [[...]] 
civil case, suit or action
民事
binsu sorsiong [wt] [HTB] [wiki] u: biin'su sox'siong ⬆︎ [[...]] 
civil action suit
民事訴訟
binsuxteeng [wt] [HTB] [wiki] u: biin'su'teeng ⬆︎ [[...]] 
civil court
民事庭
bøsu jiafsu [wt] [HTB] [wiki] u: bøo'su jiar'su ⬆︎ [[...]] 
go looking for trouble, raise unnecessary troubles
無事找事,惹麻煩
Bøo su pud jip sampøftien [wt] [HTB] [wiki] u: Bøo su pud jip safm'pør'tien ⬆︎ [[...]] 
I need to see you, I have a favor to ask of you. (Lit. - Don't enter the emperor's office unless you have official business.)
無事不登三寶殿
bøo suxsae [wt] [HTB] [wiki] u: bøo'su'sae; bøo su'sae ⬆︎ [[...]] 
useless
沒有用
bøo tiedsu [wt] [HTB] [wiki] u: bøo tiet'su ⬆︎ [[...]] 
disorder, irregularity, want of method, anomaly
無秩序
bosu [wt] [HTB] [wiki] u: boo'su ⬆︎ [[...]] 
make a plan for something
謀事
buu zex ii su [wt] [HTB] [wiki] u: buu zex ii su ⬆︎ [[...]] 
won't help the matter, not enough by a long shot, inadequate, to no avail
無濟於事
bwsu [wt] [HTB] [wiki] u: buo'su ⬆︎ [[...]] 
warrior
武士
busu senghuy [wt] [HTB] [wiki] u: buu'su sefng'huy ⬆︎ [[...]] 
make trouble out of nothing
無事生非
bwsuxtøf [wt] [HTB] [wiki] u: buo'su'tøf ⬆︎ [[...]] 
knight's sword
武士刀
bwsuxtø [wt] [HTB] [wiki] u: buo'su'tø ⬆︎ [[...]] 
Samurai spirit, Bushido warrior code
武士道
bunhak phoksu [wt] [HTB] [wiki] u: buun'hak phog'su ⬆︎ [[...]] 
Doctor of Literature
文學博士
bunhak segsu [wt] [HTB] [wiki] u: buun'hak sek'su ⬆︎ [[...]] 
Master of Arts, MA
文學碩士
bunhagsu [wt] [HTB] [wiki] u: buun'hak'su ⬆︎ [[...]] 
Bachelor of Arts, BA
文學士
bunhoax suxgiap [wt] [HTB] [wiki] u: buun'hoax su'giap ⬆︎ [[...]] 
cultural enterprise
文化事業
budcitsiong ee an'uix [wt] [HTB] [wiki] u: but'cid'siong ee afn'uix ⬆︎ [[...]] 
material comforts
物質上的安慰
zarzhaix [wt] [HTB] [wiki] u: zax'zhaix; (sux'zhoafn'zhaix) ⬆︎ [[...]] 
preserved mustard seasoned with salt and hot pepper, Su-chhoan style
榨菜,四川菜
zaixzø [wt] [HTB] [wiki] u: zai'zø ⬆︎ [[...]] 
be present at a gathering
在座
zaixtviuu [wt] [HTB] [wiki] u: zai'tviuu ⬆︎ [[...]] 
be present, on the spot
在場
zeasu [wt] [HTB] [wiki] u: zex'su ⬆︎ [[...]] 
worship, honor by a service or rite, offer sacrifices to
祭祀
zeeng chym su hae [wt] [HTB] [wiki] u: zeeng chym su hae ⬆︎ [[...]] 
Love is as deep as the sea (usually said of parental love)
情深似海
zengsu [wt] [HTB] [wiki] u: zeeng'su ⬆︎ [[...]] 
emotion, feeling, mood
情緒
zerngtofng ee suxgiap [wt] [HTB] [wiki] u: zexng'tofng ee su'giap ⬆︎ [[...]] 
legitimate business
正當的事業
zhamsu [wt] [HTB] [wiki] u: zhafm'su ⬆︎ [[...]] 
councilor
參事
zhafmsu [wt] [HTB] [wiki] u: zharm'su ⬆︎ [[...]] 
sad thing, tragedy
慘事
zhapsu [wt] [HTB] [wiki] u: zhab'su; (zhab'eeng'su) ⬆︎ [[...]] 
be a busy body, meddle in other's affairs
管閒事
zhawte sinsu [wt] [HTB] [wiki] u: zhao'te syn'su ⬆︎ [[...]] 
country gentleman
鄉下紳士
zherng suxkar [wt] [HTB] [wiki] u: zherng su'kar ⬆︎ [[...]] 
ask for leave for business reasons
請事假
chiamsu [wt] [HTB] [wiki] u: chiafm'su ⬆︎ [[...]] 
sign or initial a document
簽署
chienthiøo-baxnsu [wt] [HTB] [wiki] u: chiefn'thiøo ban'su; chiefn'thiøo-ban'su ⬆︎ [[...]] 
very complicated or confused problem or task, a thousand and one things to attend to, extremely complicated and difficult thing to unravel
千頭萬緒
chiaw [wt] [HTB] [wiki] u: chiaw; (sof) ⬆︎ [[...]] 
search for a lost article, ransack, to rummage, search another's pockets or body
chinsu [wt] [HTB] [wiki] u: chyn'su ⬆︎ [[...]] 
marriage
親事
chiokseeng [wt] [HTB] [wiki] u: chiog'seeng ⬆︎ [[...]] 
facilitate, effect, help realize (project, success).
促成
zhøfzhør liawsu [wt] [HTB] [wiki] u: zhør'zhør liao'su ⬆︎ [[...]] 
dispose of a thing carelessly or hastily
草草了事
zho'hak siusu [wt] [HTB] [wiki] u: zhof'hak siw'su ⬆︎ [[...]] 
novice (male)
初學修士
zhw [wt] [HTB] [wiki] u: zhw ⬆︎ [[...]] 
lay, spread out a carpet or mattress
zhwsu [wt] [HTB] [wiki] u: zhuo'su ⬆︎ [[...]] 
deal with affairs, manage the business
處事
zhuisu [wt] [HTB] [wiki] u: zhuy'su ⬆︎ [[...]] 
judge in court
推事
zhutsu [wt] [HTB] [wiki] u: zhud'su ⬆︎ [[...]] 
have an accident
出事
ciesu [wt] [HTB] [wiki] u: cix'su ⬆︎ [[...]] 
man of purpose and principle, man of high ambitions
志士
ciartoafn sengsu [wt] [HTB] [wiki] u: ciax'toafn sefng'su ⬆︎ [[...]] 
stir up trouble on a pretext or excuse
藉端生事
ciernsu [wt] [HTB] [wiki] u: ciexn'su ⬆︎ [[...]] 
war, hostilities, clash
戰事
ciernsu [wt] [HTB] [wiki] u: ciexn'su ⬆︎ [[...]] 
warrior
戰士
cinjiin cinsu [wt] [HTB] [wiki] u: cyn'jiin cyn'su ⬆︎ [[...]] 
the characters are real, and the story is true, this is a true story
真人真事
cin jinsu [wt] [HTB] [wiki] u: cin jiin'su ⬆︎ [[...]] 
do everything one ought to do and hope that fate will take care of the rest
盡人事
cirnsu [wt] [HTB] [wiki] u: cixn'su ⬆︎ [[...]] 
successful candidate of the national civil service examination held at the imperial capital in former times
進士
cioksu [wt] [HTB] [wiki] u: ciog'su ⬆︎ [[...]] 
Sir (title of nobility)
爵士
cioksu gagtui [wt] [HTB] [wiki] u: ciog'su gak'tui ⬆︎ [[...]] 
jazz band
爵士樂隊
cioksu imgak [wt] [HTB] [wiki] u: ciog'su ym'gak ⬆︎ [[...]] 
jazz music
爵士音樂
ciongsyn suxgiap [wt] [HTB] [wiki] u: ciofng'syn su'giap ⬆︎ [[...]] 
life long career, career, endeavor undertaking to which one dedicates his whole life
終身事業
ciongsyn taixsu [wt] [HTB] [wiki] u: ciofng'syn tai'su ⬆︎ [[...]] 
great event affecting one's whole life like one's marriage
終身大事
ciorngsu [wt] [HTB] [wiki] u: cioxng'su ⬆︎ [[...]] 
leaders and petty officers
將士
ciongsu [wt] [HTB] [wiki] u: cioong'su ⬆︎ [[...]] 
be engaged in a task, to devote oneself to a career, task or job
從事
cipsu [wt] [HTB] [wiki] u: cib'su ⬆︎ [[...]] 
church officer, a deacon
執事
ciwzuix go taixsu [wt] [HTB] [wiki] u: ciuo'zuix go tai'su ⬆︎ [[...]] 
If you get drunk, you will make a big mistake.
醉酒誤大事
ciuxsu [wt] [HTB] [wiki] u: ciu'su ⬆︎ [[...]] 
project under way, take shape, ready
就緒
ciuxsu luxnsu [wt] [HTB] [wiki] u: ciu'su lun'su ⬆︎ [[...]] 
confine the discussion to the matter at issue
就事論事
zøxiaau sengsu [wt] [HTB] [wiki] u: zø'iaau sefng'su ⬆︎ [[...]] 
start rumors and incite incidents
造謠生事
zøx siexnsu [wt] [HTB] [wiki] u: zøx sien'su ⬆︎ [[...]] 
do good
行善
zørsu [wt] [HTB] [wiki] u: zøx'su ⬆︎ [[...]] 
do things
作事
zørsu cyn løfzhør [wt] [HTB] [wiki] u: zøx'su cyn lør'zhør; zøx/zøex'su cyn lør'zhør ⬆︎ [[...]] 
do things carelessly
做事很草率
zørsu khythaau laan [wt] [HTB] [wiki] u: zøx'su khie'thaau laan; zøx/zøex'su khie'thaau laan ⬆︎ [[...]] 
Beginning is the hardest part of any enterprise.
做事起頭難
zørsu kynsin [wt] [HTB] [wiki] u: zøx'su kirn'sin; zøx/zøex'su kirn'sin ⬆︎ [[...]] 
act with discretion
做事謹慎
zoxlie-hoxsu [wt] [HTB] [wiki] u: zo'lie ho'su; zo'lie-ho'su ⬆︎ [[...]] 
practical nurse
助理護士
zoxsarn-su [wt] [HTB] [wiki] u: zo'sarn'su; zo'sarn-su; (sarn'pøo) ⬆︎ [[...]] 
midwife
助產士
zok'hoad [wt] [HTB] [wiki] u: zog'hoad ⬆︎ [[...]] 
resort to magic arts, way of doing things, course of action, practice
作法
zorng-karnsu [wt] [HTB] [wiki] u: zorng'kaxn'su; zorng-kaxn'su ⬆︎ [[...]] 
general management
總幹事
zofnglefngsu [wt] [HTB] [wiki] u: zorng'lerng'su ⬆︎ [[...]] 
consul general
總領事
zofnglefngsuxkoarn [wt] [HTB] [wiki] u: zorng'lerng'su'koarn ⬆︎ [[...]] 
consulate general
總領事館
zofngsu [wt] [HTB] [wiki] u: zorng'su ⬆︎ [[...]] 
headquarters, head office
總署
zorngsu [wt] [HTB] [wiki] u: zoxng'su ⬆︎ [[...]] 
brave man, stout hearted man, hero
壯士
Zongtoo Taixsuxliok [wt] [HTB] [wiki] u: Zofng'too Tai'su'liok ⬆︎ [[...]] 
Acts of Apostles (Catholic)
宗徒大事錄
zusien-suxgiap [wt] [HTB] [wiki] u: zuu'sien su'giap; zuu'sien-su'giap ⬆︎ [[...]] 
charitable enterprise, philanthropic undertaking
慈善事業
zwsuxciar [wt] [HTB] [wiki] u: zuo'su'ciar ⬆︎ [[...]] 
the one in charge, the mastermind
主事者
zusu ju'ix [wt] [HTB] [wiki] u: zw'su juu'ix ⬆︎ [[...]] 
May everything be as you wish!
諸事如意
zuoteng [wt] [HTB] [wiki] u: zux'teng; (zux'tvia) ⬆︎ [[...]] 
destined, predestined, to ordain (as Heaven or fate)
註定
zuymngg suxkvia [wt] [HTB] [wiki] u: zuie'mngg su'kvia ⬆︎ [[...]] 
The Watergate case
水門事件
eng'u phoksu [wt] [HTB] [wiki] u: eeng'u phog'su ⬆︎ [[...]] 
honorary doctor (PhD)
榮譽博士
engli suxgiap [wt] [HTB] [wiki] u: eeng'li'su'giap; eeng'li su'giap ⬆︎ [[...]] 
profit-making enterprise
營利事業
engsu [wt] [HTB] [wiki] u: eeng'su ⬆︎ [[...]] 
matters not of one's concern, another person's business
閒事
gaixsu [wt] [HTB] [wiki] u: gai'su ⬆︎ [[...]] 
be in the way, be an obstacle to progress, be a problem
礙事
haxsu [wt] [HTB] [wiki] u: ha'su ⬆︎ [[...]] 
military rank of corporal
下士
haysu [wt] [HTB] [wiki] u: hae'su ⬆︎ [[...]] 
marine affairs, maritime affairs
海事
hagsu [wt] [HTB] [wiki] u: hak'su ⬆︎ [[...]] 
bachelor
學士
harmsu [wt] [HTB] [wiki] u: haxm'su ⬆︎ [[...]] 
ridiculous, preposterous
荒唐事
hafnsu [wt] [HTB] [wiki] u: harn'su ⬆︎ [[...]] 
rare event
罕事
hangtheeng [wt] [HTB] [wiki] u: haang'theeng ⬆︎ [[...]] 
distance of an air or sea trip
航程
gixjiin [wt] [HTB] [wiki] u: gi'jiin; (gi'su) ⬆︎ [[...]] 
righteous man, fair-minded person
義人,義士
gixsu [wt] [HTB] [wiki] u: gi'su ⬆︎ [[...]] 
righteous person
義士
gixsu jidtheeng [wt] [HTB] [wiki] u: gi'su jit'theeng ⬆︎ [[...]] 
agenda
議事日程
gixsuxliok [wt] [HTB] [wiki] u: gi'su'liok ⬆︎ [[...]] 
agenda record
議事錄
gixsuxseg [wt] [HTB] [wiki] u: gi'su'seg; (gi'su'thviaf) ⬆︎ [[...]] 
assembly hall
議事室( 廳)
gixsuxthuii [wt] [HTB] [wiki] u: gi'su'thuii ⬆︎ [[...]] 
gavel (used by the speaker of a legislature)
議事槌
gienbeeng [wt] [HTB] [wiki] u: gieen'beeng ⬆︎ [[...]] 
state clearly, make a statement
言明
goxsu [wt] [HTB] [wiki] u: go'su ⬆︎ [[...]] 
ruin a plan through mismanagement, negligence, etc
誤事
goaxzek jinsu [wt] [HTB] [wiki] u: goa'zek jiin'su ⬆︎ [[...]] 
foreigners, aliens
外籍人士
goaxsu [wt] [HTB] [wiki] u: goa'su ⬆︎ [[...]] 
foreign affairs
外事
goaxsu kefngzhad [wt] [HTB] [wiki] u: goa'su kerng'zhad ⬆︎ [[...]] 
foreign affairs police
外事警察
gøeqsu [wt] [HTB] [wiki] u: goeh'su; gøeh'su ⬆︎ [[...]] 
menstruation
月事
hengsw [wt] [HTB] [wiki] u: heeng'sw ⬆︎ [[...]] 
less contracted form of hand writing, between "chho-su (草書)" and "khai-su (楷書)"
行書
herngsu [wt] [HTB] [wiki] u: hexng'su ⬆︎ [[...]] 
like to cause troubles
好惹事
hengsu [wt] [HTB] [wiki] u: heeng'su ⬆︎ [[...]] 
criminal case, police detective
刑事
hengsu buxntøee [wt] [HTB] [wiki] u: heeng'su bun'tee; heeng'su bun'tøee ⬆︎ [[...]] 
criminal case
刑事問題
hengsu zhaiphvoax [wt] [HTB] [wiki] u: heeng'su zhaai'phvoax ⬆︎ [[...]] 
criminal trial
刑事裁判
Hengsu sorsioxnghoad [wt] [HTB] [wiki] u: Heeng'su sox'siong'hoad ⬆︎ [[...]] 
Criminal Procedure Code
刑事訴訟法
hengsuxteeng [wt] [HTB] [wiki] u: heeng'su'teeng; (heeng'teeng) ⬆︎ [[...]] 
criminal court
刑(事) 庭
hengteeng [wt] [HTB] [wiki] u: heeng'teeng; (heeng'su'teeng) ⬆︎ [[...]] 
criminal court
刑(事) 庭
hysu [wt] [HTB] [wiki] u: hie'su ⬆︎ [[...]] 
happy event like a marriage or birthday
喜事
hiefnjieen [wt] [HTB] [wiki] u: hiern'jieen ⬆︎ [[...]] 
apparent, apparently, evident
顯然
hiensu [wt] [HTB] [wiki] u: hieen'su ⬆︎ [[...]] 
person of high moral standing
賢士
hiexntuo-hien [wt] [HTB] [wiki] u: hien'tuo'hien; hien'tuo-hien ⬆︎ [[...]] 
evident
明顯
hiøxsu [wt] [HTB] [wiki] u: hiø'su ⬆︎ [[...]] 
funeral affairs
後事
høflaang høfsu [wt] [HTB] [wiki] u: hør'laang hør'su ⬆︎ [[...]] 
good person and exemplary deeds
好人好事
høfsu [wt] [HTB] [wiki] u: hør'su; (hør-tai'cix) ⬆︎ [[...]] 
philanthropic acts, auspicious matters like births and marriage
好事
høsuxlau [wt] [HTB] [wiki] u: høo'su'lau; (høo'su'lør) ⬆︎ [[...]] 
mediator, peacemaker
和事佬
høfsu tøf moo [wt] [HTB] [wiki] u: hør'su tøf moo ⬆︎ [[...]] 
road to happiness is strewn with setbacks
好事多磨
hoxzexng [wt] [HTB] [wiki] u: ho'zexng ⬆︎ [[...]] 
census administration
戶政
hoxsu [wt] [HTB] [wiki] u: ho'su ⬆︎ [[...]] 
nurse
護士
hoxsuxcied [wt] [HTB] [wiki] u: ho'su'cied ⬆︎ [[...]] 
Nurses' Day
護士節
hvorsu [wt] [HTB] [wiki] u: hvox'su ⬆︎ [[...]] 
be bent on making trouble, meddlesome
好事
hvorsuxciar [wt] [HTB] [wiki] u: hvox'su'ciar ⬆︎ [[...]] 
meddler, busybody
好事者
hoafnhegjinsu [wt] [HTB] [wiki] u: hoarn'hek'jiin'su ⬆︎ [[...]] 
Anti-nuclear Protestors
反核人士
hoaxnsu [wt] [HTB] [wiki] u: hoan'su; (hoaan'su) ⬆︎ [[...]] 
everything
凡事
hoat'hak phoksu [wt] [HTB] [wiki] u: hoad'hak phog'su ⬆︎ [[...]] 
Doctor of Law
法學博士
hoat'hagsu [wt] [HTB] [wiki] u: hoad'hak'su ⬆︎ [[...]] 
Bachelor of Law
法學士
hoattiern [wt] [HTB] [wiki] u: hoad'tiern ⬆︎ [[...]] 
expansion, prosperity, growth, development, expand, grow
發展
hoexsu [wt] [HTB] [wiki] u: hoe'su ⬆︎ [[...]] 
missioner
會士
hongbin [wt] [HTB] [wiki] u: hofng'bin ⬆︎ [[...]] 
direction, way, a field, a line, aspect
方面
honggi kangsu [wt] [HTB] [wiki] u: hoong'gi kafng'su ⬆︎ [[...]] 
defense works, defense fortifications
防禦工事
honghai tiedsu [wt] [HTB] [wiki] u: hoong'hai tiet'su ⬆︎ [[...]] 
offense against public order
妨害秩序
hongkhongsu [wt] [HTB] [wiki] u: hoong'khofng'su ⬆︎ [[...]] 
aviation department or bureau, aeronautical bureau or department
航空署
hoxngsu [wt] [HTB] [wiki] u: hong'su; (su'hong) ⬆︎ [[...]] 
serve or wait upon a superior
奉侍,侍奉
hu'hap [wt] [HTB] [wiki] u: huu'hap ⬆︎ [[...]] 
correspond, to match, to tally
符合
hux-lefngsu [wt] [HTB] [wiki] u: hux lerng'su; hux-lerng'su ⬆︎ [[...]] 
vice consul
副領事


Taiwanese Dictionaries – Sources