Taiwanese-English dictionaries full-text search


 
Number zero (0) may be used in place of ø in autocomplete.
Input was: su ym .
Searched for su ym, found 1,
kong'ym su cvix [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
Time passes as fast as a flying arrow
光陰似箭

DFT_lk (3)
🗣u: Hør'su laai, phvae'su soaq, Koafn'ym'put'zor laai pae'poaq. 好事來,歹事煞,觀音佛祖來擺撥。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
好事情就讓它來,壞事情就終結它,請觀世音菩薩來擺平。
🗣u: Lau'sw cie'tø hak'sefng lorng'thok, iaw'kiuu sviaf'ym aix thak ho zhefng, thak ho beeng. 老師指導學生朗讀,要求聲音愛讀予清、讀予明。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
老師指導學生朗讀,要求聲音清晰、明朗。
🗣u: Ym'gak pie'saix tvoaa kngx'khiim ee sii, AF'bie tvoaa zao'zefng`khix, pie'saix pie'liao y si khaux kaq bak'sae six'laam'suii, lau'sw kirn ka y afn'uix korng, “Siefn'jiin phaq kor iuo sii zhøx, khaf'po tah'zhaf sviar'laang bøo?” 音樂比賽彈鋼琴的時,阿美彈走精去,比賽比了伊是哭甲目屎四淋垂,老師緊共伊安慰講:「仙人拍鼓有時錯,跤步踏差啥人無?」 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
音樂比賽彈鋼琴時,小美彈錯了,他賽後哭得唏哩嘩啦,老師趕緊安慰他說:「人有失足,馬有失蹄。人非聖賢,孰能無過?」

Maryknoll (6)
cioksu imgak [wt] [HTB] [wiki] u: ciog'su ym'gak [[...]] 
jazz music
爵士音樂
kong'ym su cvix [wt] [HTB] [wiki] u: kofng'ym su cvix [[...]] 
Time passes as fast as a flying arrow
光陰似箭
su [wt] [HTB] [wiki] u: su [[...]] 
resemble, seem, like, as if

Lim08 (2)
u: id'su'ym 一樹陰 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0090] [#24819]
( 文 )<∼∼∼ 一河流 。 >
u: su'ym 樹陰 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0759] [#56057]
( 文 ) 樹e5蔭影 。 <>