Taiwanese–English dictionaries full-text search

Random [Help]
Q or 0 may be used in place of ø. Uppercase Ø is not case-folded in current setup
(⬆︎): svaf hwn (Maryknoll) [[🔍all]]

Htb (cache) (0)

sva'hwn [HTB]

DFT (3)

Bøefbøe sngx hwn, siøchviar bøo lun./Bøefbøe sngx hwn, svachviar bøo lun. 🗣 (u: Bøea'bøe sngx hwn, siøf/svaf'chviar bøo lun.) 買賣算分,相請無論。 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
說明生意與人情之間有清楚的界線 , 不應相混 。
Kviazuun zao bea svaf hwn mia. 🗣 (u: Kviaa'zuun zao bea svaf hwn mia.) 行船走馬三分命。 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
意謂從事交通運輸行業的人 , 生命的風險很高 。
Svahwn laang, chit'hwn zngf./Svaf hwn laang, chid hwn zngf. 🗣 (u: Svaf hwn laang, chid hwn zngf.) 三分人,七分妝。 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
比喻人要衣裝 , 佛要金裝 。

More in MTL

External Dictionaries in Conventional Romanizations *


Taiwanese Dictionaries – Sources


About MTL Toolbox | LearnTaiwanese.org