Taiwanese-English dictionaries full-text search


 
Number zero (0) may be used in place of ø in autocomplete.
Input was: thax .
Searched HTB for thax, found 1,
thax [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
to open out; to expand; move to and fro (with hand; foot; stick; etc.); fiddle with; stir up; to poke; stir; push about with a long pole
挓; 撥弄; 撥; 頂

DFT (2)
🗣 tharhøea 🗣 (u: thax'hoea hea thax'høea) 挓火 [wt][mo] thà-hué/thà-hé [#]
1. (V) || 撥動火苗讓它通風再燃燒。
🗣le: (u: Hid tuy hoea beq hoaf`khix`aq, lie kirn khix theh hoea'gveq laai thax'hoea.) 🗣 (彼堆火欲化去矣,你緊去提火夾來挓火。) (那堆火要滅了,你快去拿火鉗來撥動火苗。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 thax 🗣 (u: thax) t [wt][mo] thà [#]
1. (V) to use long pointy object to stir, prod, poke, dig etc || 用長尖的東西撥動、挑開。
🗣le: (u: thax'hoea) 🗣 (挓火) (撥動火苗)
🗣le: (u: thax'leeng'gerng) 🗣 (挓龍眼) (撥下龍眼)
tonggi: ; s'tuix:

DFT_lk (3)
🗣u: thax'hoea 挓火 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
撥動火苗
🗣u: thax'leeng'gerng 挓龍眼 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
撥下龍眼
🗣u: Hid tuy hoea beq hoaf`khix`aq, lie kirn khix theh hoea'gveq laai thax'hoea. 彼堆火欲化去矣,你緊去提火夾來挓火。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
那堆火要滅了,你快去拿火鉗來撥動火苗。

Maryknoll (3)
thax [wt] [HTB] [wiki] u: thax [[...]] 
to poke, stir, push about with a long pole
撥,頂
tharkhuy [wt] [HTB] [wiki] u: thax'khuy [[...]] 
push away, push things apart with a pole
撥開

EDUTECH (4)
tharhøea [wt] [HTB] [wiki] u: thax'høea [[...]] 
stir a fire
通火
tharkhuy [wt] [HTB] [wiki] u: thax'khuy [[...]] 
push a tightly stuck thing apart
攪開
tharoar [wt] [HTB] [wiki] u: thax'oar [[...]] 
pull thing near to stick
堆起
thax [wt] [HTB] [wiki] u: thax [[...]] 
poke, push, stir, open up a subject

Embree (5)
thax [wt] [HTB] [wiki] u: thax [[...]][i#] [p.278]
V : poke, push, stir (with a stick)
thax [wt] [HTB] [wiki] u: thax [[...]][i#] [p.278]
V : open up a subject
tharhøea [wt] [HTB] [wiki] u: thax'hea; thax'høea [[...]][i#] [p.278]
VO : stir a fire
通火
tharkhuy [wt] [HTB] [wiki] u: thax'khuy [[...]][i#] [p.278]
V : push (things) apart (with a stick)
攪開
tharoar [wt] [HTB] [wiki] u: thax'oar [[...]][i#] [p.278]
V : pull (sthg) near (with a stick)
堆起

Lim08 (11)
u: iaq'thax 挖挓 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0039] [#23388]
= [ 挖通 ( thang3 )] 。 <>
u: thax [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0003] [#58924]
( 1 ) 用棒e5頭敲 。 ( 2 ) 揭發 。 ( 3 ) 開始失去地位或職業 , 免職 。 <( 1 ) ∼ 龍眼 ; ∼ 門 ; ∼ 火 = ka7火灰內底e5火挖出來 ; ∼ 田 = ka7田兩pai2除草 ; ∼ 橄欖 ( kaN - na2 ) hou7人拾 = 家己辛苦hou7人利益 ; ∼ 烏巾 = 新郎用葵扇柄掀開新娘e5頭巾 ; kiau2鬼 ∼ 門閂 ( chhoaN3 ) = 去招人poah8 - kiau2 ; 你hou7我be7 ∼-- 得 = ( 卑 ) 你m7是我e5對手 。 ( 2 ) ∼ 人e5根底 ; ∼ hou7人知 。 ( 3 ) ∼ 人e5頭路 ; 辛勞ka7伊 ∼-- 出去 。 >
u: thax'zhaix'hoef 奓菜花 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0005] [#58925]
田裡種花來kau3做肥 。 <>
u: thax'zhaan 奓田 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0005] [#58926]
犁田 。 <>
u: thax'hea thax'høea 奓火 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0010/B0010] [#58927]
Ti7火灰中間撓 ( ngiau2 ) 火 。 <>
u: thax'hied'kak 奓hiat擱 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0009] [#58928]
用棒等ka7物件thuh8掉 。 <>
u: thax'hngg 奓園 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0010] [#58929]
掘田園 。 <>
u: thax'lax`zhud'laai 奓奓出來 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0011] [#58930]
用棒e5頭等ka7物件撓 ( la7 ) 出來 。 <>
u: thax'pheh 奓pheh8 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0010/B0010] [#58931]
耕田 。 <>
u: tiern'thax 展奓 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0287] [#62088]
做對手 。 < 你hou7我be7 ~ ~ = 你m7是我e5對手 。 >
u: thax'thax 挓挓 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0006/B0011] [#68110]
= [ 挓 ] 。 <>