Taiwanese-English dictionaries full-text search


 
Number zero (0) may be used in place of ø in autocomplete.
Input was: thuh ns:1.
HTB (1)
thuh [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
naturally stupid looking and wanting in animation; very dull; quiet and reserved in manner; not seeming to understand or take any interest in what we say
癡呆

DFT (3)
🗣 thuq 🗣 (u: thuq) 禿p [wt][mo] thuh [#]

tonggi: ; s'tuix:
🗣 thuq 🗣 (u: thuq) t [wt][mo] thuh [#]
1. (V) to carry on the palm || 用手掌承舉。
🗣le: (u: thuq e'haai) 🗣 (托下頦) (用手撐著下巴)
2. (V) to use a long object as a fulcrum or to apply force to stand up, prop up, or stay in place; prop up with the hand; to lift up; hold up high on the hand or on a pole to show it off || 以長形物體為支點或著力點,來頂住、拄著或撐住。
🗣le: (u: thuq koae'ar) 🗣 (托枴仔) (拄枴杖)
🗣le: (u: thuq hix'afng'ar) 🗣 (托戲尪仔) (搬演戲偶)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 thuq 🗣 (u: thuq) p [wt][mo] thuh [#]
1. (V) to shovel; to remove || 鏟。
🗣le: (u: thuq thoo'soaf) 🗣 (黜塗沙) (鏟沙土 )
2. (V) to fight over; to vie over; to compete || 爭奪、競爭。
🗣le: (u: Thuq laang png'voar.) 🗣 (黜人飯碗。) (搶人家飯碗。)
3. (V) to use a sharp object to poke or stab || 用尖銳的東西戳刺。
🗣le: (u: Goar ee svaf ho laang thuq cit khafng cyn toa khafng.) 🗣 (我的衫予人黜一空真大空。) (我的衣服被人家戳破一個大洞。)
4. (V) to expose scar || 揭瘡疤。
🗣le: (u: Lie maix thuq laang ee kyn'ar'lef'ar.) 🗣 (你莫黜人的根仔絡仔。) (你不要揭人家的瘡疤。)
tonggi: ; s'tuix:

Maryknoll (3)
thuh [wt] [HTB] [wiki] u: thuh; (thuh'thuh) [[...]] 
naturally stupid looking and wanting in animation, very dull, quiet and reserved in manner, not seeming to understand or take any interest in what we say
癡呆

Lim08 (2)
u: chiaq [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0069] [#7353]
( 1 ) 用針刺縫 ( thiN7 ) 。 ( 2 ) 刺入去 。 ( 3 ) 用鍬 ( chhiau ) thuh 。 ( 4 ) 揭發人e5缺點 。 <( 1 ) ∼ phong3紗帽 ; ∼ 網 ; ∼ 皮鞋 ; ∼ 鞋合tioh8腳 。 ( 2 ) Tui3腹肚邊 ∼-- 落去 ; ∼ 血 ; ∼ 字 。 ( 3 ) ∼ 草疕 ; 用火挑 ( thio )∼ 火灰 。 ( 4 ) ∼ 人e5根柢 。 >
u: thuh [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0382] [#61613]
愚鈍 。 <>