Taiwanese-English dictionaries full-text search


 
Number zero (0) may be used in place of ø in autocomplete.
Input was: thuh thuh .
Searched HTB for thuh thuh, found 2,
thuh [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
naturally stupid looking and wanting in animation; very dull; quiet and reserved in manner; not seeming to understand or take any interest in what we say
癡呆
thuh'ar [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
type of straight hoe; spade; shovel
鏟子

DFT (8)
🗣 thuh'ar 🗣 (u: thuq'ar) 黜仔 [wt][mo] thuh-á [#]
1. (N) || 鏟子。供鏟除與刨平用的鐵器。
tonggi: ; s'tuix:
🗣 thuhhiah 🗣 (u: thuq'hiah) 禿額 [wt][mo] thuh-hia̍h [#]
1. (V) || 髮際的前緣部分禿髮。
🗣le: (u: Zaf'pof'laang khaq e thuq'hiah.) 🗣 (查埔人較會禿額。) (男生比較有機會禿頭。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 thuhphoax 🗣 (u: thuq'phoax) 黜破 [wt][mo] thuh-phuà [#]
1. (V) || 戳穿、拆穿或揭露別人的謊言或隱私。
🗣le: (u: Y cyn aix puun'kef'kuy, zorng u cit kafng e ho laang thuq'phoax.) 🗣 (伊真愛歕雞胿,總有一工會予人黜破。) (他很喜歡吹牛,總有一天會被人戳破。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 thuhtho'ky 🗣 (u: thuq'thoo'ky) 黜塗機 [wt][mo] thuh-thôo-ki [#]
1. (N) || 挖土機、推土機。可以挖掘沙土或岩石的機械車,通常也可以進行堆積搬運的作業。
tonggi: ; s'tuix:
🗣 thuhzhaux 🗣 (u: thuq'zhaux) 黜臭 [wt][mo] thuh-tshàu [#]
1. (V) || 揭人家的瘡疤、短處。
🗣le: (u: Y cviaa aix ka laang thuq'zhaux.) 🗣 (伊誠愛共人黜臭。) (他很愛揭人的瘡疤。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 thuq 🗣 (u: thuq) 禿p [wt][mo] thuh [#]

tonggi: ; s'tuix:
🗣 thuq 🗣 (u: thuq) t [wt][mo] thuh [#]
1. (V) to carry on the palm || 用手掌承舉。
🗣le: (u: thuq e'haai) 🗣 (托下頦) (用手撐著下巴)
2. (V) to use a long object as a fulcrum or to apply force to stand up, prop up, or stay in place; prop up with the hand; to lift up; hold up high on the hand or on a pole to show it off || 以長形物體為支點或著力點,來頂住、拄著或撐住。
🗣le: (u: thuq koae'ar) 🗣 (托枴仔) (拄枴杖)
🗣le: (u: thuq hix'afng'ar) 🗣 (托戲尪仔) (搬演戲偶)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 thuq 🗣 (u: thuq) p [wt][mo] thuh [#]
1. (V) to shovel; to remove || 鏟。
🗣le: (u: thuq thoo'soaf) 🗣 (黜塗沙) (鏟沙土 )
2. (V) to fight over; to vie over; to compete || 爭奪、競爭。
🗣le: (u: Thuq laang png'voar.) 🗣 (黜人飯碗。) (搶人家飯碗。)
3. (V) to use a sharp object to poke or stab || 用尖銳的東西戳刺。
🗣le: (u: Goar ee svaf ho laang thuq cit khafng cyn toa khafng.) 🗣 (我的衫予人黜一空真大空。) (我的衣服被人家戳破一個大洞。)
4. (V) to expose scar || 揭瘡疤。
🗣le: (u: Lie maix thuq laang ee kyn'ar'lef'ar.) 🗣 (你莫黜人的根仔絡仔。) (你不要揭人家的瘡疤。)
tonggi: ; s'tuix:

DFT_lk (11)
🗣u: thuq e'haai 托下頦 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
用手撐著下巴
🗣u: thuq koae'ar 托枴仔 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
拄枴杖
🗣u: thuq hix'afng'ar 托戲尪仔 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
搬演戲偶
🗣u: Zaf'pof'laang khaq e thuq'hiah. 查埔人較會禿額。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
男生比較有機會禿頭。
🗣u: thuq thoo'soaf 黜塗沙 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
鏟沙土
🗣u: Thuq laang png'voar. 黜人飯碗。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
搶人家飯碗。
🗣u: Goar ee svaf ho laang thuq cit khafng cyn toa khafng. 我的衫予人黜一空真大空。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
我的衣服被人家戳破一個大洞。
🗣u: Lie maix thuq laang ee kyn'ar'lef'ar. 你莫黜人的根仔絡仔。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
你不要揭人家的瘡疤。
🗣u: Y cyn aix puun'kef'kuy, zorng u cit kafng e ho laang thuq'phoax. 伊真愛歕雞胿,總有一工會予人黜破。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
他很喜歡吹牛,總有一天會被人戳破。
🗣u: Y cviaa aix ka laang thuq'zhaux. 伊誠愛共人黜臭。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
他很愛揭人的瘡疤。
🗣u: Korng y si liuu Bie ee phog'su, goa gaau tuo goa gaau, ho laang thuq cit'e suii phøx'kofng. 講伊是留美的博士,偌𠢕拄偌𠢕,予人黜一下隨破功。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
說他是留美的博士,多厲害又多厲害,被人一駁斥,立即露出馬腳。

Maryknoll (4)
thuh [wt] [HTB] [wiki] u: thuh; (thuh'thuh) [[...]] 
naturally stupid looking and wanting in animation, very dull, quiet and reserved in manner, not seeming to understand or take any interest in what we say
癡呆
thuh'ar [wt] [HTB] [wiki] u: thuq'ar [[...]] 
type of straight hoe, spade, shovel
鏟子

EDUTECH (2)
thuh'ar [wt] [HTB] [wiki] u: thuq'ar [[...]] 
shovel, spade
鏟子
thuqthuh [wt] [HTB] [wiki] u: thuh'thuh [[...]] 
dull, quiet, stupid
土土

Embree (3)
thuh'ar [wt] [HTB] [wiki] u: thuq'ar [[...]][i#] [p.290]
N ki : shovel, spade
鏟子
thuqthuh [wt] [HTB] [wiki] u: thuh'thuh [[...]][i#] [p.290]
Svmod : dull, quiet, stupid
土土
thut'hiah [wt] [HTB] [wiki] u: thud'hiah [[...]][i#] [p.290]
SV : bald (usually by assimilation thuh-hiah8)
禿頭

Lim08 (12)
u: vaf'vaf 哎哎 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0002] [#666]
( 1 ) ( 2 )<( 1 )∼∼ 哭 = gin2 - a2等aN - aN哭 。 ( 2 ) iN - iN ∼∼ = thih - thih thuh - thuh講話 。 >
u: chiaq [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0069] [#7353]
( 1 ) 用針刺縫 ( thiN7 ) 。 ( 2 ) 刺入去 。 ( 3 ) 用鍬 ( chhiau ) thuh 。 ( 4 ) 揭發人e5缺點 。 <( 1 ) ∼ phong3紗帽 ; ∼ 網 ; ∼ 皮鞋 ; ∼ 鞋合tioh8腳 。 ( 2 ) Tui3腹肚邊 ∼-- 落去 ; ∼ 血 ; ∼ 字 。 ( 3 ) ∼ 草疕 ; 用火挑 ( thio )∼ 火灰 。 ( 4 ) ∼ 人e5根柢 。 >
u: cit'laang 一人 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0219] [#12608]
a person, lonely
一個人 。 <∼∼ 一款 ; ∼∼ 一半 ; ∼∼ 主張 , m7值兩人思量 ( niu5 ) ; ∼∼ 智m7值兩人議 ; ∼∼ 行一路 ; ∼∼ 做賊 , 一鄉受罪 ; ∼∼ 三kiaN2 , 六代千丁 ; ∼∼ 做 , m7 - na7千人bat ;∼∼ be7比得 ∼∼ = 十人十色 ; ∼∼ 一個命 ; ∼∼ 孽一樣 , 無人相親像 ; ∼∼ khia7一托 ( thuh ) 手 = 一人身軀e5高度 。 >
u: gong'thuh 戇愚 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0530] [#16929]
愚戇e5人 。 <∼∼-- e5人做無頭路 。 >
u: kor'ar 鼓仔 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0468] [#36263]
( 1 ) 大鼓 。 ( 2 ) 托 ( thuh ) 樑e5木 。 <>
u: kuxn'ar 棍仔 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0378] [#37211]
防身棒 , 托 ( thuh ) 門棍 。 <>
u: kud'phang 骨縫 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0376] [#37513]
骨e5接目 。 < 鑿 / 突 ( thuh ) ∼∼ = 意思 : 打擊弱點 。 >
u: phee'kaau 白猴 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0771/B0882/B0907] [#46457]
皮影戲 。 < 托 ( thuh ) ∼∼ 。 >
u: thih'thih'thuh'thuh 䛏䛏愚愚 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0265] [#60433]
講話大舌e5款式 。 <>
u: thih'thuh'kiøx 䛏愚叫 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0266] [#60434]
形容講話大舌 。 < 講話 ∼∼∼ 。 >
u: thuh [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0382] [#61613]
愚鈍 。 <>
u: thuh'thuh 愚愚 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0384/B0472] [#61615]
無氣力e5款式 。 < ~ ~ na2孝男 。 >