Taiwanese–English dictionaries full-text search

Random [Help]
Q or 0 may be used in place of ø. Uppercase Ø is not case-folded in current setup
(⬆︎): tngr khix (Lim08) [[🔍all]]

Htb (cache) (2)

tngfkhix [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
to turn back; go back; to return (home or where one came from)
返去; 回去
tngflaai-tngfkhix [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
turn back and forth
轉來轉去

DFT (3)

🗣 Kiernsiaux tngr siuxkhix. 🗣 (u: Kiexn'siaux tngr siu'khix.) 見笑轉受氣。 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
羞愧轉變為生氣 。 因羞愧難當 , 以發怒來轉移焦點 。 即惱羞成怒 。
🗣 tngr`khix 🗣 (u: tngr`khix) 轉去 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
回去 。
🗣 tørtngr`khix 🗣 (u: tøx'tngr`khix) 倒轉去 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
回去 、 返家 。

More in MTL

External Dictionaries in Conventional Romanizations *


Taiwanese Dictionaries – Sources


About MTL Toolbox | LearnTaiwanese.org