Taiwanese-English dictionaries full-text search


 
Number zero (0) may be used in place of ø in autocomplete.
Input was: to ui.
Maryknoll (74)
anzhaq [wt] [HTB] [wiki] u: afn'zhaq [[...]] 
find a place for one, get a position for one
安插
baxbaxsi [wt] [HTB] [wiki] u: ba'ba'si [[...]] 
all over, all around
到處都是
bøzafngthaau [wt] [HTB] [wiki] u: bøo'zarng'thaau [[...]] 
have no clue
無線索,無頭緒
bøo guu sae bea [wt] [HTB] [wiki] u: bøo guu sae bea [[...]] 
use the means at hand, make an adjustment (Lit. If there is no ox, then use a horse.)
無牛用馬耕,事出無奈
bøkofngbøtva [wt] [HTB] [wiki] u: bøo'korng'bøo'tva; bøo'korng-bøo'tva [[...]] 
silently
一聲不響
ze toaxui [wt] [HTB] [wiki] u: ze toa'ui [[...]] 
occupy the chief seat, be a president, sit in the place of honor at a banquet or some other function
坐上位
zexui [wt] [HTB] [wiki] u: ze'ui [[...]] 
seat, one's position, to ascend the throne
座位,坐位,登基
chiensyn baxnkhor [wt] [HTB] [wiki] u: chiefn'syn ban'khor [[...]] 
suffer or undergo all conceivable hardship to accomplish something
千辛萬苦
ciap'ui [wt] [HTB] [wiki] u: ciab'ui [[...]] 
succeed to the throne
接位,繼位
zøx-cide [wt] [HTB] [wiki] u: zøx cit'e; zøx-cit'e [[...]] 
all at once, all together
一齊,一起
giwtiautiaau [wt] [HTB] [wiki] u: giuo'tiaau'tiaau [[...]] 
pull very tight, hold onto securely
拉緊緊
høfsu tøf moo [wt] [HTB] [wiki] u: hør'su tøf moo [[...]] 
road to happiness is strewn with setbacks
好事多磨
hog'ui [wt] [HTB] [wiki] u: hok'ui [[...]] 
be restored to the throne, restoration of monarchy
復位
kakgo [wt] [HTB] [wiki] u: kag'go; (kag'gvo) [[...]] 
Original meaning — roused to a comprehension (of one's failing). Be prepared (ready) for, be resolved to do, make up one's mind to do, be resigned
覺悟
keaui [wt] [HTB] [wiki] u: kex'ui [[...]] 
succeed to the throne
繼位
khykiexn [wt] [HTB] [wiki] u: khie'kiexn [[...]] 
motive, reason or purpose
起見
kiexn'uixsarn [wt] [HTB] [wiki] u: kien'ui'sarn [[...]] 
digestive, a medicinal aid to digestion
健胃散
leng'ui [wt] [HTB] [wiki] u: leeng'ui [[...]] 
tablet inscribed with the name of the deceased (for worshipping), the wooden tablet placed before a coffin to show that it contains a corpse
靈位
niuxui [wt] [HTB] [wiki] u: niu'ui [[...]] 
yield one's seat (position) to another, abdicate the throne
讓位
phosoafui [wt] [HTB] [wiki] u: phoo'soar'ui [[...]] 
move to another place
移動位置
pviax kaux ui [wt] [HTB] [wiki] u: pviax kaux ui [[...]] 
just managed to arrive in time
趕到
pvoasoafui [wt] [HTB] [wiki] u: pvoaf'soar'ui [[...]] 
move or remove (one's dwelling or things) to another place
搬移
Serngsuo [wt] [HTB] [wiki] u: Sexng'suo [[...]] 
evangelists (Catholic)
聖使
siw khylaai [wt] [HTB] [wiki] u: siw khie'laai [[...]] 
accept, receive, put away
收下,收起來
sngfui [wt] [HTB] [wiki] u: sngr'ui [[...]] 
injurious to the stomach
傷胃
soar [wt] [HTB] [wiki] u: soar; (suo) [[...]] 
move one's abode, migrate, to shift
徙,遷,移,搬
soaf'ui [wt] [HTB] [wiki] u: soar'ui [[...]] 
move, remove (persons or things) to another place
徙位,遷移
texng'ui [wt] [HTB] [wiki] u: teng'ui [[...]] 
assign positions to
定位
Tøh'ui? [wt] [HTB] [wiki] u: Tøq'ui? [[...]] 
Where?
哪裡?
ui [wt] [HTB] [wiki] u: ui [[...]] 
seat, position, place, rank or degree, post, throne
ui [wt] [HTB] [wiki] u: ui [[...]] 
stomach
ui'ham [wt] [HTB] [wiki] u: uii'ham [[...]] 
regrettable, deplorable, to regret, be sorry for
遺憾
uixhaan [wt] [HTB] [wiki] u: ui'haan [[...]] 
cold in the stomach — supposed to be the cause of loss of appetite, dyspepsia
胃寒
ui... khykiexn [wt] [HTB] [wiki] u: ui... khie'kiexn [[...]] 
in order to..., for the purpose of...
為 ...起見