Taiwanese–English dictionaries full-text search

Random [Help]
Q or 0 may be used in place of ø. Uppercase Ø is not case-folded in current setup
(⬆︎): toa zhuix (Lim08) [[🔍all]]

Htb (cache) (2)

toaxzhuix [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
toaxzhuix ciah [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
gulp down; eat greedily
狼吞虎嚥

DFT (2)

🗣 Thviaf bor zhuix, toa huokuix. 🗣 (u: Thviaf bor zhuix, toa hux'kuix.) 聽某喙,大富貴。 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
聽老婆的話 , 可以大富大貴 。 期勉丈夫適時尊重 、 接納太太的意見 , 必可避免爭吵的發生 。
🗣 Toaxlaang khiam cit zhuix, gyn'ar ciah kaq uix. 🗣 (u: Toa'laang khiam cit zhuix, girn'ar ciah kaq uix.) 大人儉一喙,囡仔食甲飫。 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
大人省一口 , 小孩吃到膩 。 意即大人少吃一口食物 , 就能讓食量較小的小孩子吃得飽 , 甚至吃到膩了 。 這是老人家疼愛小孩子的用語 。

More in MTL

External Dictionaries in Conventional Romanizations *


Taiwanese Dictionaries – Sources


About MTL Toolbox | LearnTaiwanese.org