Taiwanese-English dictionaries full-text search


 
Number zero (0) may be used in place of ø in autocomplete.
Input was: u:''bad'to''.
Maryknoll (36)
bad laang ee jinzeeng [wt] [HTB] [wiki] u: bad laang ee jiin'zeeng ⬆︎ [[...]] 
know or understand the value of being grateful, know how to show gratitude
知恩
bat'høex [wt] [HTB] [wiki] u: bad'hoex; bad'høex ⬆︎ [[...]] 
know the real quality of goods or merchandise, know how to buy things
識貨
batji [wt] [HTB] [wiki] u: bad'ji ⬆︎ [[...]] 
know characters, be able to read, be educated
識字
bad khix [wt] [HTB] [wiki] u: bad khix ⬆︎ [[...]] 
have the experience of going
去過,曾去
zhaux [wt] [HTB] [wiki] u: zhaux ⬆︎ [[...]] 
stinky, rotten, bad smelling, suppurating, a wound discharging pus
inzeeng [wt] [HTB] [wiki] u: yn'zeeng; (wn'zeeng) ⬆︎ [[...]] 
favor, grace, debt of gratitude
恩情
kefbad [wt] [HTB] [wiki] u: kea'bad ⬆︎ [[...]] 
pretend to understand
假懂
køesae [wt] [HTB] [wiki] u: kef'sae; køef'sae ⬆︎ [[...]] 
chicken dung
雞糞
m bad [wt] [HTB] [wiki] u: m'bad ⬆︎ [[...]] 
not to know, not to acknowledge, not to understand, not acquainted with
不懂,不認識
pør [wt] [HTB] [wiki] u: pør ⬆︎ [[...]] 
treasure, coin, jewel, gem, precious, valuable, honorable, respectable
sek'høex [wt] [HTB] [wiki] u: seg'hoex; seg'høex; (bad'hoex) ⬆︎ [[...]] 
able to evaluate wares correctly, able to judge the worth of an artistic work, able to tell good from bad
識貨
tvex m bad [wt] [HTB] [wiki] u: tvex m bad ⬆︎ [[...]] 
pretend not to recognize, pretend not to know
假裝不認識,裝不懂


Taiwanese Dictionaries – Sources