Taiwanese-English dictionaries full-text search
Input was: u: sie u:bøo u:khix u:sie u:bøo u:khix.
Maryknoll (17)
- bøzhae [wt] [HTB] [wiki] u: bøo zhae [[...]]
- regrettable, unfortunate, unlucky, too bad, wasteful, unworthy
- 可惜
- bøzhae-kafng [wt] [HTB] [wiki] u: bøo'zhae'kafng [[...]]
- waste of effort, in vain, wasted effort
- 徒勞,沒用
- bøo simcviaa [wt] [HTB] [wiki] u: bøo sym'cviaa [[...]]
- be reluctant to do, absent minded
- 沒有心情
- bøtvia-bønii [wt] [HTB] [wiki] u: bøo'tvia'bøo'nii; bøo'tvia-bøo'nii [[...]]
- suddenly without reason
- 無緣無故,忽然
- kaizaix [wt] [HTB] [wiki] u: kay'zaix [[...]]
- fortunately, luckily, lucky
- 僥倖,幸虧
- Svy bøo toax`laai, sie bøo toax`khix. [wt] [HTB] [wiki] u: svef bøo toax'laai, sie bøo toax'khix; svef/svy bøo toax'laai, sie bøo toax'khix [[...]]
- did not bring with one at birth, and cannot carry away at death, "Naked I came into the world And naked I leave the world."
- 生不帶來,死不帶去。
- sie-bøkhix [wt] [HTB] [wiki] u: sie bøo khix; sie-bøo'khix [[...]]
- was at the point of death, then recovered, escaped death by a hair's breadth
- 死裏逃生