Taiwanese-English dictionaries full-text search
Input was: u: zoat u:ho.
DFT_lk (3)
- 🗣u: Hid ee theg'svef na ho goar tuo`tiøh, goar zoat'tuix bøo paxng y soaq. 彼个畜生若予我拄著,我絕對無放伊煞。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 那個畜生若讓我遇到,我絕對不與他善罷干休。
- 🗣u: Lie beq aix ee mih'kvia, goar zoat'tuix ka lie zhoaan ho zee'pi. 你欲愛的物件,我絕對共你攢予齊備。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 你想要的東西,我絕對幫你準備齊全。
- 🗣u: U ee thuy'siaw'oaan sit'zai m bad “cviu'svoaf khvoax svoaf'six, jip'mngg khvoax laang ix” ee tø'lie, laang tngf'teq bøo'eeng zøx'sefng'lie, ciaq beq laai thuy'siaw mih'kvia, khaq'kef ma ho laang ki'zoat. 有的推銷員實在毋捌「上山看山勢,入門看人意」的道理,人當咧無閒做生理,才欲來推銷物件,較加嘛予人拒絕。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 有的推銷員實在不懂「上山要觀察山勢,進門要察人心意」的道理,人家正在忙著做生意,還來推銷東西,難怪會被人家拒絕。
Maryknoll (3)
- zoadzerng [wt] [HTB] [wiki] u: zoat'zerng; (zeh'zerng) [[...]]
- extinct, extinct species, extinct race
- 絕種
- kixzoat-ofnglaai-ho [wt] [HTB] [wiki] u: ki'zoat'orng'laai'ho; ki'zoat-orng'laai-ho [[...]]
- client with a very poor credit standing (excluded from banking service)
- 拒絕往來戶
Embree (1)
- u: khofng'cieen zoat'ho [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.161]
- Sph : unique (event)
- 空前絕後
Lim08 (2)
- u: zoat'ho 絕戶 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0838] [#13700]
-
- 絕家 。 <∼∼ 再興 。 >
- u: zoat'ho 絕戶 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0838] [#13701]
-
- 絕家 。 <∼∼ 再興 。 >