Taiwanese-English dictionaries full-text search


 
Number zero (0) may be used in place of ø in autocomplete.
Input was: u: zoat u:ho.
DFT_lk (3)
🗣u: Hid ee theg'svef na ho goar tuo`tiøh, goar zoat'tuix bøo paxng y soaq. 彼个畜生若予我拄著,我絕對無放伊煞。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
那個畜生若讓我遇到,我絕對不與他善罷干休。
🗣u: Lie beq aix ee mih'kvia, goar zoat'tuix ka lie zhoaan ho zee'pi. 你欲愛的物件,我絕對共你攢予齊備。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
你想要的東西,我絕對幫你準備齊全。
🗣u: U ee thuy'siaw'oaan sit'zai m bad “cviu'svoaf khvoax svoaf'six, jip'mngg khvoax laang ix” ee tø'lie, laang tngf'teq bøo'eeng zøx'sefng'lie, ciaq beq laai thuy'siaw mih'kvia, khaq'kef ma ho laang ki'zoat. 有的推銷員實在毋捌「上山看山勢,入門看人意」的道理,人當咧無閒做生理,才欲來推銷物件,較加嘛予人拒絕。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
有的推銷員實在不懂「上山要觀察山勢,進門要察人心意」的道理,人家正在忙著做生意,還來推銷東西,難怪會被人家拒絕。

Maryknoll (3)
zoadzerng [wt] [HTB] [wiki] u: zoat'zerng; (zeh'zerng) [[...]] 
extinct, extinct species, extinct race
絕種
kixzoat-ofnglaai-ho [wt] [HTB] [wiki] u: ki'zoat'orng'laai'ho; ki'zoat-orng'laai-ho [[...]] 
client with a very poor credit standing (excluded from banking service)
拒絕往來戶

Embree (1)
u: khofng'cieen zoat'ho [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.161]
Sph : unique (event)
空前絕後

Lim08 (2)
u: zoat'ho 絕戶 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0838] [#13700]
絕家 。 <∼∼ 再興 。 >
u: zoat'ho 絕戶 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0838] [#13701]
絕家 。 <∼∼ 再興 。 >