Taiwanese-English dictionaries full-text search


 
Number zero (0) may be used in place of ø in autocomplete.
Input was: u:Cin.
Embree (36)
biedcin [wt] [HTB] [wiki] u: biet'cin ⬆︎ [[...]][i#] [p.13]
V : annihilate, utterly destroy
消滅
bøcin [wt] [HTB] [wiki] u: bøo'cin ⬆︎ [[...]][i#] [p.14]
SV : boundless, endless
無限
u: buu'kioong-(buu)-cin ⬆︎ [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.18]
Sph : unlimited, infinite (of God's love, parents' love)
無窮盡
cin [wt] [HTB] [wiki] u: cin ⬆︎ [[...]][i#] [p.31]
V : exhaust (subject, plan, power), expend (energy)
用盡
cin [wt] [HTB] [wiki] u: cin ⬆︎ [[...]][i#] [p.31]
pVmod : exhausted, finished, spent
用盡
u: cin'zai ⬆︎ [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.31]
V : wholly depend on <[lang5 e5 seng5-kong chin7-chai7 Siong7-te3 e5 i3-su3]: man's success in wholly dependent on God's will>
全賴
cixncix [wt] [HTB] [wiki] u: cin'cix ⬆︎ [[...]][i#] [p.31]
Pmod : with the whole will
盡心
cixncid [wt] [HTB] [wiki] u: cin'cid ⬆︎ [[...]][i#] [p.31]
VO : fulfill at the duties of one's office
盡職
cixncid [wt] [HTB] [wiki] u: cin'cid ⬆︎ [[...]][i#] [p.31]
SV : dutiful, responsible
盡職
cixnhaux [wt] [HTB] [wiki] u: cin'haux ⬆︎ [[...]][i#] [p.31]
VO : be a very dutiful son or daughter
盡孝
cixn'ix [wt] [HTB] [wiki] u: cin'ix ⬆︎ [[...]][i#] [p.31]
Pmod : with the whole mind
盡意
cixnlat [wt] [HTB] [wiki] u: cin'lat ⬆︎ [[...]][i#] [p.31]
VO : do one's best
盡力
cixnlat [wt] [HTB] [wiki] u: cin'lat ⬆︎ [[...]][i#] [p.31]
Pmod : with all one's strength
盡力
cixnlek [wt] [HTB] [wiki] u: cin'lek ⬆︎ [[...]][i#] [p.31]
VO/R : do one's best
盡力
cixnliong [wt] [HTB] [wiki] u: cin'liong ⬆︎ [[...]][i#] [p.31]
Pmod : …as possible <[goa2 oe7 chin7-liong7 ka7 i tau3 kha-chhiu2]: I'll help him as much as possible>
盡量
cixnsexng [wt] [HTB] [wiki] u: cin'sexng ⬆︎ [[...]][i#] [p.32]
Pmod : with the whole soul
盡性
cixnsym [wt] [HTB] [wiki] u: cin'sym ⬆︎ [[...]][i#] [p.32]
VO/SV : (be) wholehearted
盡心
cixntiofng [wt] [HTB] [wiki] u: cin'tiofng ⬆︎ [[...]][i#] [p.32]
SV : faithful, loyal
盡忠
cixnthaau [wt] [HTB] [wiki] u: cin'thaau ⬆︎ [[...]][i#] [p.32]
Np : the utmost, the extreme end
盡頭
zuxcin [wt] [HTB] [wiki] u: zu'cin ⬆︎ [[...]][i#] [p.42]
V/N : (commit) suicide
自殺
huiecin [wt] [HTB] [wiki] u: huix'cin ⬆︎ [[...]][i#] [p.101]
V : expend all (one's mental or physical energy)
費盡
u: id'bong buu'cin ⬆︎ [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.112]
Sph : innumerable, widespread
一望無際
itcin [wt] [HTB] [wiki] u: id'cin ⬆︎ [[...]][i#] [p.112]
Pmod : completely, entirely
全部
u: karm'yn'pud'cin; karm'yn/wn'pud'cin ⬆︎ [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.123]
Sph : boundless thanks
感恩不盡
u: karm'wn pud'cin ⬆︎ [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.123]
Sph : boundless thanks
感恩不盡
kiongcin [wt] [HTB] [wiki] u: kioong'cin ⬆︎ [[...]][i#] [p.138]
N : end or limit (quantity)
盡頭
putcin [wt] [HTB] [wiki] u: pud'cin ⬆︎ [[...]][i#] [p.210]
pVmod : endlessly, without limit
不盡
saocin [wt] [HTB] [wiki] u: saux'cin ⬆︎ [[...]][i#] [p.222]
V : sweep all away
掃盡
søefcin [wt] [HTB] [wiki] u: sea'cin; søea'cin ⬆︎ [[...]][i#] [p.222]
RV : wash clean
洗盡
siøcin [wt] [HTB] [wiki] u: siøf'cin ⬆︎ [[...]][i#] [p.233]
V : burn completely, burn everything
燒盡
siuxcin [wt] [HTB] [wiki] u: siu'cin ⬆︎ [[...]][i#] [p.240]
V : receive in full measure (suffering, etc)
受盡
søefcin [wt] [HTB] [wiki] u: soea'cin; søea'cin ⬆︎ [[...]][i#] [p.245]
RV : wash clean
洗盡
sorngcin [wt] [HTB] [wiki] u: soxng'cin ⬆︎ [[...]][i#] [p.246]
V : lose entirely
丟光
u: tay'tay'bøo'cin ⬆︎ [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.252]
Sph : for endless generations, for ever
永永遠遠
tucin [wt] [HTB] [wiki] u: tuu'cin ⬆︎ [[...]][i#] [p.275]
V : utterly expel
除盡
thaicin [wt] [HTB] [wiki] u: thaai'cin ⬆︎ [[...]][i#] [p.278]
V : annihilate, wipe out (a whole group of people)
殺盡


Taiwanese Dictionaries – Sources